Val Emmich & The Veeries — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hard to Hurt Someone
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hard to Hurt Someone » de Val Emmich & The Veeries.
Paroles
When you know then you know
You just gotta let 'em go
Sometimes love ain’t enough
Takes so much to fill us up
It’s hard to hurt someone
It’s hard to hurt someone
You gotta let 'em down
You wanna let ‘em down easy
Wish you could steer free and clear
With no one knowing you were here
You’re gonna heal
She’s gonna heal
You’ll both be laughing in a year
It’s hard to hurt someone
It’s hard to hurt someone
You gotta let 'em down
You wanna let ‘em down easy
I used to think nothing of a little blood
«Shake it off»
«What's done is done»
«Let 'em say what they wanna»
All those clichés that people say
to make them feel better
Like «shake it off»
«What's done is done»
«Let 'em say what they’re gonna»
But they never say the simplest thing
hurting someone is the hardest thing
Cuz it feels wrong just moving on
It feels wrong just moving on
But there’s nothing wrong with moving on
There’s nothing wrong with moving on
It’s hard to hurt someone
Hard to hurt someone
But you’re gonna let 'em down
You’re gonna have to let 'em down
You’re gonna hurt someone…
It’s really hard to hurt someone
You have to let em down
You gotta let 'em down easy
Traduction des paroles
Quand vous savez que vous savez
Tu dois juste les laisser partir
Parfois l'amour n'est pas assez
Ça prend tellement de choses pour nous remplir
Il est difficile de faire mal à quelqu'un
Il est difficile de faire mal à quelqu'un
Vous gotta let 'em vers le bas
Tu veux les laisser tomber facilement
Souhait vous pourriez diriger libre et clair
Sans savoir que vous étiez ici
Tu vas guérir
Elle va guérir
Vous allez rire tous les deux dans un an
Il est difficile de faire mal à quelqu'un
Il est difficile de faire mal à quelqu'un
Vous gotta let 'em vers le bas
Tu veux les laisser tomber facilement
Je ne pensais pas à un peu de sang
«Shake it off»
«Ce qui est fait est fait»
«Let 'em dire ce qu'ils veulent»
Tous ces clichés que les gens disent
pour les faire se sentir mieux
Comme «shake it off»
«Ce qui est fait est fait»
«Let 'em dire ce qu'ils vont»
Mais ils ne disent jamais la chose la plus simple
blesser quelqu'un est la chose la plus difficile
Parce qu'il se sent mal juste passer à autre chose
Il se sent mal juste passer à autre chose
Mais il n'y a rien de mal à passer à autre chose
Il n'y a rien de mal avec le déplacement sur
Il est difficile de faire mal à quelqu'un
Difficile de blesser quelqu'un
Mais tu vas les laisser tomber
Tu vas devoir les laisser tomber
Tu vas blesser quelqu'un…
C'est vraiment dur de blesser quelqu'un
Vous devez laisser em vers le bas
Tu dois les laisser tomber facilement