Вадим Казаченко — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свободная птица

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свободная птица » de Вадим Казаченко.

Paroles

Прощальный вечер любви так печален и тих
Последний отблеск зари на ладонях твоих
Я тебе все отдал, я тебя согрел
Только время пришло и костер догорел
Осветив собой ночь, я сгорел дотла
Чтобы снова взлететь ты как птица могла
Свободная птица — лети!
А я постараюсь забыть о разбитой любви
Лети, если сможешь, — лети!
Я знаю, что это легко, только не упади…
Задует ветер свечу в обожженной руке
Мне больно, но промолчу и зажму в кулаке
Пепел сердца, золу, что оставишь ты Все надежды свои и пустые мечты
Я прощаюсь с тобой навсегда —
— Прощай!
Слышишь ветер — он твой
— Улетай! Улетай…
Свободная птица — лети!
А я постараюсь забыть о разбитой любви
Лети, если сможешь, — лети!
Я знаю, что это легко, только не упади…

Traduction des paroles

La soirée d'adieu de l'amour est si triste et tranquille
La Dernière lueur de l'aube sur tes paumes
Je t'ai tout donné, je t'ai réchauffé
Seul le temps est venu et le feu a brûlé
Quand j'ai allumé la nuit, j'ai brûlé
Pour voler à nouveau comme un oiseau
Oiseau libre-vole!
Et je vais essayer d'oublier l'amour brisé
Vole, si tu peux, vole!
Je sais que c'est facile, mais ne tombez pas…
Souffler le vent bougie dans la main brûlée
Ça me fait mal, mais je me tais et je me serre le poing.
Les cendres du cœur, les cendres que tu laisseras tous tes espoirs et tes rêves vides
Je te dis au revoir pour toujours —
- Au revoir!
Vous entendez le vent-il est à vous
— Улетай! S'envole…
Oiseau libre-vole!
Et je vais essayer d'oublier l'amour brisé
Vole, si tu peux, vole!
Je sais que c'est facile, mais ne tombez pas…