Умка и Броневик — Paroles et traduction des paroles de la chanson Посмотри на себя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Посмотри на себя » de Умка и Броневик.
Paroles
Посмотри на себя,
А впрочем, лучше не смотри
Посмотри на себя,
А впрочем, лучше не смотри
О как же крышу сносит
Если ветер внутри
Посмотри на меня
И ты увидишь только звук
Посмотри на меня
И ты увидишь только звук
У того, кто стал ветром
Ни головы, ни ног, ни рук
Собака лает, ветер носит
И желты фонари
Собака лает, ветер носит
И желты фонари
О как же крышу сносит
Если ветер внутри
Посмотри на себя,
А впрочем, лучше не смотри
Посмотри на себя,
А впрочем, лучше не смотри
О как же крышу сносит
Если ветер внутри
Собака лает, ветер носит
И желты фонари
Собака лает, ветер носит
И желты фонари
Я знаю, каждая собака
Носит ветер внутри
27 февраля '95
Traduction des paroles
Regarde,
Et d'ailleurs, il vaut mieux ne pas regarder
Regarde,
Et d'ailleurs, il vaut mieux ne pas regarder
Oh comment le toit démolit
Si le vent est à l'intérieur
Regarde-moi
Et tu ne verras que le son
Regarde-moi
Et tu ne verras que le son
Celui qui est devenu le vent
Pas de tête, pas de pieds, pas de mains
Chien aboie, le vent porte
Et les lanternes jaunes
Chien aboie, le vent porte
Et les lanternes jaunes
Oh comment le toit démolit
Si le vent est à l'intérieur
Regarde,
Et d'ailleurs, il vaut mieux ne pas regarder
Regarde,
Et d'ailleurs, il vaut mieux ne pas regarder
Oh comment le toit démolit
Si le vent est à l'intérieur
Chien aboie, le vent porte
Et les lanternes jaunes
Chien aboie, le vent porte
Et les lanternes jaunes
Je sais que chaque chien
Porte le vent à l'intérieur
27 février '95