Умка и Броневик — Paroles et traduction des paroles de la chanson По любви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По любви » de Умка и Броневик.
Paroles
По любви — это как? По кусочку любви тут и там
По любви, как дурак, босиком и в галошах ништяк
По любви, как по кочкам, галопом по розовым пням
Посидим, побежим, полежим — по любви
Ни за что не прощу, никого не пущу — по любви
Пистолет палачу, полагаю, мы все палачи
Покричу, полечу, поскачу, постучу по плечу
Поторчу, поворчу, помолчу — помолчи
Ref.:
Я раскрашу гитару в сиреневый цвет
Я пролезу на шару в серебряный мир
Я приду в «стеклотару"в больших сапогах
Разобью все стекло, разнесу, растопчу — по любви
Можно гнать что угодно, и будут стихи все равно
Мне приснилось — дерутся соперники из-за герлы,
Но дерутся в воде, солнце светит и птички поют,
А в воде очень трудно друг друга достать
Покалечить, побить, изувечить, прогнать — по любви
Ref.
Traduction des paroles
Par amour-c'est comment? Un morceau d'amour ici et là
Par amour, comme un imbécile, pieds nus et en galoches nishtyak
Sur l'amour, comme sur les bosses, galopant sur les souches roses
Asseyez - vous, courez, allongez-vous-par amour
Je ne pardonnerai jamais, je ne laisserai personne-par amour
Pistolet au bourreau, je suppose que nous sommes tous des bourreaux
Je vais crier, voler, sauter, frapper sur l'épaule
Поторчу, поворчу, vais rester calme — garde le silence
Ref.:
Je vais peindre la guitare en lilas
Je vais monter sur le ballon dans le monde d'argent
Je viendrai à la "verrerie" avec de grandes bottes
Je briserai tout le verre, je briserai, je briserai — par amour
Vous pouvez conduire n'importe quoi, et il y aura des poèmes de toute façon
J'ai rêvé-les rivaux se battent à cause de gerla,
Mais ils se battent dans l'eau, le soleil brille et les oiseaux chantent,
Et dans l'eau, il est très difficile de se procurer les uns les autres
Mutiler, battre, mutiler, chasser-par amour
Ref.