Umbra et Imago — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wolfsfrau

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wolfsfrau » de Umbra et Imago.

Paroles

Hunger
Immer dieser Gedanke an Hunger
Sie durchstreift die Straßen
auf der Suche nach Leben
Gelächter dringt zu ihr
Schritte die sich nähern
leises Knurren lässt die Nacht vibrieren

Statt Leben – satt!

Irgendwo ein Zug
weit entfernt Glockengeläut
Ein Orchester, das ihr Herz
schneller schlagen lässt

Statt Leben – satt!

Alles aufsaugen
Die Leere füllen
Nicht diese Ziellosigkeit
Getrieben durch ihre Gier
Immer – immer wieder zuschlagen
Immer wieder gehen
Wie gerne würde sie bleiben
Auf immer bleiben

Statt Leben – satt!

Traduction des paroles

La faim toujours cette pensée de la faim elle erre dans les rues à la recherche de la vie le rire envahit ses pas qui s'approchent le grognement silencieux fait vibrer la nuit au lieu de vivre – rassasié!

Quelque part un train loin de là sonne un orchestre qui fait battre votre cœur plus vite au lieu de vivre – plein!

Aspirer tout le vide ne remplissez pas ce manque de but poussé par votre cupidité toujours-frapper encore et encore aller encore et encore comme vous aimeriez rester sur Toujours rester au lieu de vivre – rassasié!