Ulf Lundell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Skjut Mej Med Din Lyckopil
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Skjut Mej Med Din Lyckopil » de Ulf Lundell.
Paroles
Hon kom gående nerför gatan
En perfekt trettiåtta
Hon hade svart klänning
Svart hår
Och natten runtom henne
Var fylld av hägg och syrén
Mitt i november var hon ett andetag
Av nordisk vår
Jag kunde ha gått åt sidan
Jag kunde ha läst min läxa igen
Jag kunde ha tagit mej för pannan
Som andra män
Men hon bar på Bhagavad Gita
Hon bar på en sorg
Som om hon sett för mycket
Under för få år
Hon var lämnad kvar
Bland sina sista dar
Hon sa:
Skjut mej med din lyckopil
Ta mej med i din vilsna bil
Kör vart du vill
Åt öst eller väst
Ta den väg som håller bäst
Skjut mej med din lyckopil
Kör mej till Kairo
Eller Rouget de Lisle
Ta mej bort från den här stan i natt
Ta mej med och
Fyll mitt liv med skratt
Hon sa: Änglarna
Har varit med mej
Ifrån Fuji till Minneapolis
Dom har stått mej bi
På Manhattan och i Rom
Nu är jag hemma här igen
Med min ande och poesi
Jag är en fri kvinna
Det är min rikedom
Plötsligt brann en blixt av
Från en gammal Polaroid
Och hon höll fram en bild
Och sa: det här är du
Du är vacker, du är man
I dina ögon ylar en varg
Kom och gå över gränsen
In till min egendom
Oh jag var lämnad kvar
Som i mina första dar
Hon sa:
Skjut mej med din lyckopil
Ta mej med i din vilsna bil
Kör vart du vill
Åt öst eller väst
Ta den väg som håller bäst
Skjut mej med din lyckopil
Kör mej till Kairo
Eller Rouget de Lisle
Ta mej bort från den här stan i natt
Ta mej med och
Fyll mitt liv med skratt
Nere i city klappar bankerna ihop
Ingen pratar längre
Bara skrik och rop
Och dom unga dom sätter allt på ett kort
Dom vill ha allt
Och dom vill ha det fort
Hon sa:
Skjut mej med din lyckopil
Ta mej med i din vilsna bil
Kör vart du vill
Åt öst eller väst
Ta den väg som håller bäst
Skjut mej med din lyckopil
Traduction des paroles
Elle est venue marcher dans la rue
Un trente huit parfait
Elle était vêtue d'une robe noire
Les cheveux noirs
Et la nuit autour d'elle
A été rempli de cerise d'oiseau et syrén
À la mi novembre elle était un souffle
Par Nordisk printemps
Je pourrais avoir démissionné
Je pourrais avoir lu ma leçon de nouveau
J'aurais pu prendre mon front
Comme les autres hommes
Mais elle portait la Bhagavad Gita
Elle portait un chagrin
Comme si elle en avait trop vu
En vertu de trop peu d'années
Elle a laissé derrière
Parmi ses derniers jours
Elle a dit:
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur
Mets moi dans ta voiture perdue
Allez où vous voulez
À l'est ou à l'Ouest
Prenez le chemin qui tient le mieux
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur
Emmène moi au Caire
Ou Rouget de Lisle
Sortez moi de cette ville ce soir
M'emmènent et
Remplissez ma vie de rire
Elle a dit: Les Anges
Été avec moi
De Fuji à Minneapolis
Ils me tenait par
À Manhattan et à Rome
Maintenant je suis de retour ici
Avec mon esprit et ma poésie
Je suis une femme libre
C'est ma richesse
Soudain un flash a brûlé
À partir d'une ancienne Polaroid
Et elle a tendu une photo
Et dit: Ceci est vous
Vous êtes belle, vous êtes un homme
Dans tes yeux un loup hurle
Venez traverser la frontière
Dans ma propriété
Oh, j'ai été laissé derrière
Comme dans Mes premiers jours
Elle a dit:
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur
Mets moi dans ta voiture perdue
Allez où vous voulez
À l'est ou à l'Ouest
Prenez le chemin qui tient le mieux
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur
Emmène moi au Caire
Ou Rouget de Lisle
Sortez moi de cette ville ce soir
M'emmènent et
Remplissez ma vie de rire
Dans la ville les banques applaudissent ensemble
Plus personne ne parle plus
Juste des cris et des cris
Et les jeunes ils ont tout mis sur une carte
Ils veulent tout
Et ils le veulent vite
Elle a dit:
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur
Mets moi dans ta voiture perdue
Allez où vous voulez
À l'est ou à l'Ouest
Prenez le chemin qui tient le mieux
Tire - moi dessus avec ta flèche porte-bonheur