Ulf Lundell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Halvvägs Till Havet
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Halvvägs Till Havet » de Ulf Lundell.
Paroles
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Har jag min husvagn, har jag mitt hem
Hösten är vacker i år och öringen hugger
När vintern kommer ger jag mej av igen
När kvällen är här tar jag min öl framför tv: n
Och ser all dom äõr ansiktena prata förbi
Det har hänt att jag känt, att jag vill se dom hängda
Men det skulle inte ändra nånting i mitt liv
När dom stora föll, föll dom små och jag stod utan
Sen tog banken huset och det slog in en kil
Mellan henne och mej… sen föll valutan
Och sen dess åker jag från plats till plats i min bil
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Uppe vid vägen går långtradarna
Hösten är vacker och öringen hugger
När vintern kommer ger jag mej av igen
Till för två dar sen hade jag en granne här
Nu har han åkt för att söka ett jobb i Kristiansand
En kväll när vi satt på stranden och rökte och drack
Höll han fram ett slitet kort i sin hand
Han sa: Det där är vi strax innan vi gifte oss
Hon var tjugofem, jag var tjugosju
Nu är lusten borta vid förtifem
Som om allt var gjort och vad gör man nu?
Vi gick bort oss nånstans och förlorade varann
Såg drömmen lösas upp och försvinna
Jag är en främling här idag i mitt eget land
Och jag längtar, jag längtar efter en kvinna
När dom stora föll, då föll vi små
Och vi föll rätt ner i backen
Feldt öppna kranarna och dårarna drack
Vi var alla där på festen hit upp till nacken
Men det var vi som tog skiten när bubblan sprack
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Kommer månen upp som en svävande brand
Svarta och stilla står granarna på rad
Det är tyst här i kväll i vårt sagoland
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Faller en stjärna i den tomma himmelen
Halvvägs till havet har jag mitt hem
Och jag önskar att jag kunde göra allt från början igen
Traduction des paroles
A mi chemin de la mer où la rivière fait un virage
Ai-je ma caravane, ai-je ma maison
L'automne est magnifique cette année et la côtelette de truite
Quand l'hiver viendra je partirai à nouveau
Quand le soir est là, je prends ma bière devant la télé
Et de voir tous ces visages parler par
Il est arrivé que je sentais, que je veux les voir pendus
Mais ça ne changerait rien dans ma vie
Quand les grands sont tombés, les petits sont tombés et je me suis tenu sans
Puis la banque a pris la maison et il a frappé un coin
Entre elle et moi valutan puis la monnaie est tombée
Et depuis je vais d'un endroit à l'autre dans ma voiture
A mi chemin de la mer où la rivière fait un virage
Au sommet de la route se trouvent les camions
L'automne est magnifique et la côtelette de truite
Quand l'hiver viendra je partirai à nouveau
Il y a deux jours j'avais un voisin ici
Maintenant, il est allé chercher un emploi à Kristiansand
Une nuit nous nous sommes assis sur la plage et avons fumé et bu
Il tendit une carte usée dans sa main
Il a dit: c'est nous juste avant de nous marier
Elle avait vingt-cinq ans, j'avais vingt-sept ans
Maintenant le désir est parti à l'avant cinq
Comme si tout était fait et que faire maintenant?
Nous sommes morts quelque part et nous nous sommes perdus
Vu le rêve se dissoudre et disparaître
Je suis un étranger ici aujourd'hui dans mon propre pays
Et j'ai de long, c'est long pour une femme
Quand les grands sont tombés, alors nous sommes tombés petits
Et nous sommes tombés en bas de la colline
Feldt ouvre les robinets et les imbéciles boivent
Nous étions tous là à la fête jusqu'au cou
Mais c'est nous qui avons pris la merde quand la bulle a éclaté
A mi chemin de la mer où la rivière fait un virage
La lune est comme un feu suspendus
Noir et encore l'épinette se tient en ligne
C'est calme ici ce soir dans notre féerie
A mi chemin de la mer où la rivière fait un virage
Une étoile tombe-t-elle dans le ciel vide
A mi chemin de la mer j'ai ma maison
Et je voudrais pouvoir tout faire à partir de zéro à nouveau