UK Subs — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Day of the Dead

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Day of the Dead » de UK Subs.

Paroles

I took a trip down to Mexico.
I tried to find my hairless dog.
I was searching in every crevice, when something strange came out of the fog.
I heard a scream — can this be.
This woman she had no head
I turned, something grabbed me.
How was I to know this was the day of the dead?
I saw this hand just like a reptile, I heard a ripping of my clothes
Almost naked I broke free to see her skull looking down at me.
I heard a scream — can this be.
This woman she had no head.
I turned, something grabbed me.
How was I to know this was the day of the dead?
Now I’m buried down in Mexico.
These women they suck my blood.
Now I wonder must I stay rotting here in a shallow grave.
I screamed — what can this be there’s a scratching from above
What do I see in the moonlight, it was Tex my hairless dog.

Traduction des paroles

J'ai pris un voyage vers le Mexique.
J'ai essayé de trouver mon chien chauve.
Je cherchais dans chaque crevasse, quand quelque chose d'étrange est sorti du brouillard.
J'ai entendu un cri — cela peut-il être.
Cette femme elle n'avait pas de tête
Je me suis retourné, quelque chose m'a attrapé.
Comment pouvais-je savoir que c'était le jour des morts?
J'ai vu cette main comme un reptile, j'ai entendu une extraction de mes vêtements
Presque nue, je me suis libérée pour voir son crâne me regarder.
J'ai entendu un cri — cela peut-il être.
Cette femme, elle n'avait pas de tête.
Je me suis retourné, quelque chose m'a attrapé.
Comment pouvais-je savoir que c'était le jour des morts?
Maintenant, je suis enterré au Mexique.
Ces femmes, ils sucer mon sang.
Maintenant, je me demande Dois-je rester pourrir ici dans une tombe peu profonde.
J'ai crié-qu'est-ce que cela peut être il y a une égratignure d'en haut
Qu'est-ce que je vois au clair de lune, C'était Tex mon chien glabre.