Udo Lindenberg — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hoch im Norden

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hoch im Norden » de Udo Lindenberg.

Paroles

immer nur Wasser, ganz viele Fische,
Möwengeschrei und Meeresrauschen in meinen Ohren.
und mein Vater war Schipper, der fluchte wenn Sturm war,
denn dann konnt` er nicht raus auf See.
und dann ging er zu Herrn Hansen, der der Chef vom Leuchtturm war
und der sagte: keine Panik auf der Titanic,
jetzt trinken wir erst mal einen Rum mit Tee
Und ich verbrachte meine Tage am Nordseedünenstrand,
bin jahrelang tagtäglich am Deich entlang gerannt.
und meine Mutter brachte jeden Tag und freitags ganz besonders
Muschelzeug und Fisch auf den Tisch.
Ja es war ja auch ganz schön und das Klima war gesund
und doch hab ich mir gedacht:
hier wirst Du auf die Dauer nur Schipper oder Bauer,
hier kommst du ganz allmählich auf den Seehund.
und als ich so um 16 war, da hatte ich genug,
da nahm ich den nächstbesten nach Süden fahrenden Zug
Nun sitz ich hier im Süden und so toll ist es hier auch nicht
eine viel zu heiße Sonne knallt mir ins Gesicht.
nein das Gelbe ist es auch nicht
und ich muss so schrecklich schwitzen.
ach wie gern würde ich mal wieder
auf einer Nordseedüne sitzen.

Traduction des paroles

toujours de l'Eau, beaucoup de Poissons,
Les cris de mouette et le bruit de la mer dans mes oreilles.
et mon père était Schipper qui jurait quand il y avait tempête,
car alors il ne peut pas sortir en mer.
et puis il est allé à M. Hansen, qui était le Chef du phare
et il a dit: ne paniquez pas sur le Titanic,
maintenant, nous buvons d'abord un rhum avec du thé
Et j'ai passé mes journées à la plage des dunes de la mer du Nord,
j'ai couru le long de La Digue tous les jours pendant des années.
et ma mère apportait tous les jours et tous les vendredis très spéciaux
Coquillages et poissons sur la table.
Oui c'était très beau et le climat était sain
et pourtant, je me suis dit:
ici, vous ne serez que Schipper ou Bauer à long terme,
ici, vous arrivez progressivement au phoque.
et quand j'étais ainsi à 16 ans, j'en avais assez,
alors j'ai pris le train le plus proche vers le sud
Maintenant, je suis assis ici dans le Sud et ce n'est pas génial ici non plus
un soleil trop chaud me frappe au visage.
non le jaune n'est pas non plus
et je dois transpirer si horriblement.
Oh comme je voudrais une fois de plus
Assis sur une dune de la mer du Nord.