Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn ich nach Hause komm

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn ich nach Hause komm » de Udo Jürgens.

Paroles

Licht und Schatten tanzen zärtlich,
Arm in Arm,
mein Gestern und mein Heut'
zieh’n Kreise Hand in Hand.
Die Erinnerung spielt Räuber
und Gendarm,
und das Gefühl ist mächtiger
als der Verstand.
Bist du so wach wie ich?
Ich schau dein Photo schweigend an.
Dein Blick, der meine Seele liest,
die nicht mehr schlafen kann.
Dein Blick, der lautlos fragt:
Wo willst du hin? Wo find' ich dich?
Ich weiß es nicht! — Ich weiß es nicht!
Wenn dieser Weg zu Ende ist,
und wenn ich nicht mehr suchen muss,
weil du das ferne Ziel
auf meiner Straße bist…
Der Weg zu dir führt über mich…
Der Weg zu mir führt über dich…
Wenn meine Wünsche
weder maßlos sind, noch fromm,
brennt dann ein Licht für mich,
wenn ich nach Hause komm'???
Brennt dann ein Licht für mich,
wenn ich nach Hause komm'???
Wer rastlos ist,
wird kaum mit Glück belohnt,
doch jede Flucht bringt mich näher zu dir,
in jeder fremden Stadt hab ich gewohnt,
und kalt ist jedes Kissen, das ich spür'…
so wie ein Meer im Sturm,
das keine Ruhe finden kann.

Traduction des paroles

La lumière et L'ombre dansent tendrement,
Bras dans le bras,
mon hier et mon Aujourd'hui'
dessiner des cercles main dans la main.
La mémoire joue des voleurs
et gendarme,
et le Sentiment est plus puissant
comme L'esprit.
Es-tu aussi éveillé que moi?
Je regarde ta Photo en silence.
Ton regard qui lit mon âme,
qui ne peut plus dormir.
Votre regard qui demande silencieusement:
Où vas-tu? Où te trouver?
Je ne sais pas! — Je ne sais pas!
Quand ce chemin est terminé,
et quand je n'ai plus besoin de chercher,
parce que vous êtes la cible lointaine
dans ma rue, vous êtes…
Le chemin vers toi mène sur moi…
Le chemin vers moi vous mène…
Si mes Désirs
ne sont ni immodérés, ni pieux,
puis brûle une lumière pour moi,
quand je rentre à la maison???
Brûle puis une Lumière pour moi,
quand je rentre à la maison???
Qui est agité,
est à peine récompensé par la chance,
mais chaque évasion me rapproche de toi,
dans chaque ville étrangère, j'ai vécu,
et froid est chaque oreiller que je sens'…
comme une mer dans la tempête,
pas de Repos.