Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Susi dein Zug ist weg

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Susi dein Zug ist weg » de Udo Jürgens.

Paroles

Oh, oh Susie,
ich glaube, dein Zug ist weg.
Oh, oh Susie,
das Warten hat keinen Zweck!
Sag wie bring' ich dich jetzt nach Haus?
Das Licht geht auch schon aus.
Nachts hält kein Auto an.
So weit fährt keine Straßenbahn!
Oh, oh,
oh, oh,
weg ist der letzte Zug!
Oh, oh Susie,
und wir tanzten ja lang genug.
Oh, oh Susie,
warum gaben wir Zwei nicht acht?
Es ist schon bald nach Mitternacht.
Dein Vater wird am Fenster steh’n
um nach dir auszuseh’n.
Und deine Mutter wird vor Angst vergeh’n!
Oh, oh,
oh, oh,
das gibt einen Riesenkrach.
Ganz egal, was ich jetzt mach'.
Und dein Bruder, der macht mich auch noch schwach.
Das haben wir davon, wir Liebespaar:
Das macht man doch nicht mit achtzehn Jahren!
Und Schuld daran ist die Eisenbahn.
Und weil wir beide nach der Uhr nicht sah’n.
Leider gibt es keinen Nachtverkehr:
Nicht einmal ein alter Bus fährt mehr!
Wenn ich doch bloß ein Auto hätt',
selbst ein Motorrad wär' auch ganz nett!
Warum ist mein Vater nicht so reich,
daß er mir ein Auto kauft sogleich?
Dann pfiffe ich auf die Eisenbahn
und käm' im eig’nen Wagen an!
Oh, oh,
oh, oh,
darauf gib mir noch einen Kuß.
Ohohoho,
einmal ist es ja doch soweit,
dann haben wir für uns beide Zeit.
Und wir tun, nur was uns gefällt
in uns’rer eig’nen Welt!
Oh, oh,
oh, oh,
jetzt geh’n wir doch zu Fuß…

Traduction des paroles

Oh, oh Susie,
je crois que ton train est parti.
Oh, oh Susie,
L'attente n'a aucun but!
Dis-moi comment je te ramène à la maison maintenant?
La lumière s'éteint déjà.
Aucune voiture ne s'arrête la nuit.
Il n'y a pas de tramway jusqu'ici!
Oh, oh,
oh, oh,
loin est le dernier train!
Oh, oh Susie,
et nous avons dansé assez longtemps.
Oh, oh Susie,
pourquoi n'avons-nous pas fait attention à deux?
Il est peu après minuit.
Ton père se tiendra à la fenêtre
pour te voir.
Et ta mère disparaîtra de peur!
Oh, oh,
oh, oh,
cela donne un énorme krach.
Peu importe ce que je fais maintenant.
Et ton frère me rend encore plus faible.
C'est ce que nous avons de, nous couple D'amour:
On ne le fait pas à dix-huit ans!
Et la faute en est le chemin de fer.
Et parce que nous n'avons pas vu l'horloge.
Malheureusement, il N'y a pas de trafic de nuit:
Même un vieux Bus ne circule plus!
Si seulement j'avais une voiture',
même une moto serait très agréable!
Pourquoi mon Père n'est pas si riche,
qu'il m'achète une voiture tout de suite?
Puis je siffle sur le chemin de fer
et arrive dans le char!
Oh, oh,
oh, oh,
donne-moi un autre baiser.
Ohohoho,
une fois qu'il est arrivé,
alors nous avons le temps pour nous deux.
Et nous faisons ce que nous aimons
dans notre propre monde!
Oh, oh,
oh, oh,
maintenant, nous allons à pied…