Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soviel Sprachen hat die Erde
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soviel Sprachen hat die Erde » de Udo Jürgens.
Paroles
Soviel Schafe — eine Herde.
Soviel Sterne — das Himmelszelt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Früchte Bäume tragen,
soviel Korn der Acker gibt,
soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal die Menschen stritten,
soviel Mal, wie Wetter droht,
soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal wie’s drückt Beschwerde,
oder Glück dein Segel schwellt,
soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt
Traduction des paroles
Tant de moutons - un troupeau.
Tant D'étoiles - la tente céleste.
La terre a tellement de langues,
le monde a tellement de peuples.
La terre a tellement de langues,
le monde a tellement de peuples.
Tant de fruits portent des arbres,
autant de grain que le champ donne,
autant de fois que vous pouvez dire,
ce qu'on déteste et ce qu'on aime.
Autant de fois que vous pouvez dire,
ce qu'on déteste et ce qu'on aime.
Tant de Fois, les Gens se disputaient,
autant de fois que le temps menace,
autant de fois que vous pouvez demander:
Donne-nous Notre Pain Quotidien.
Autant de fois que vous pouvez demander:
Donne-nous Notre Pain Quotidien.
Autant de fois qu'il pousse plainte,
ou le bonheur enfle ta voile,
la terre a tellement de langues,
le monde a tellement de peuples.
La terre a tellement de langues,
tant de Peuples, le Monde a