Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mein erster Weg
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mein erster Weg » de Udo Jürgens.
Paroles
Mein erster Weg führt mich zu dir
durch die Morgendämmerung.
Blau ist das Licht
und blau sind die Straßen,
der Nebel liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Ein jeder Tag führt mich zu dir
durch den hellen Sonnenschein.
Weiß ist das Licht
und weiß sind die Straßen,
die Hitze liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Wohin ich auch geh,
jeder Weg führt mich zu dir.
Wohin ich auch seh',
begegnest du mir.
Mein letzter Weg führt mich zu dir
durch die Abenddämmerung.
Goldenes Licht
und goldene Straße,
die Sehnsucht liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Und jede Nacht führt mich zu dir,
durch die Dämmerung des Traums.
Silbernes Licht
und silberne Straßen,
der Mondschein liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Wohin ich auch geh,
jeder Weg führt mich zu dir.
Wohin ich auch seh',
jeder Weg führt mich zu dir.
Traduction des paroles
Mon premier chemin me mène à toi
par L'aube.
Le bleu est la Lumière
et bleu sont les rues,
le brouillard est sur la ville
et sur mon Visage.
Chaque jour me conduit à toi
par le Soleil.
Le blanc est la Lumière
et les rues sont blanches,
la chaleur est sur la ville
et sur mon Visage.
Partout où je vais,
chaque Chemin me conduit à toi.
Partout où je vois,
tu me rencontres.
Mon dernier Chemin me mène à toi
par le crépuscule.
Lumière Dorée
et la route d'or,
le désir est sur la ville
et sur mon Visage.
Et chaque nuit me conduit à toi,
à travers le crépuscule du rêve.
Lumière Argentée
et les routes d'argent,
le clair de Lune se trouve sur la Ville
et sur mon Visage.
Partout où je vais,
chaque Chemin me conduit à toi.
Partout où je vois,
chaque Chemin me conduit à toi.