Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jeder so wie er mag

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jeder so wie er mag » de Udo Jürgens.

Paroles

Frühaufsteher tun’s bevor der Tag beginnt.
— Jeder so, wie er mag —
Einhandsegler tun’s bei Sonnenschein und Wind.
— Jeder so, wie er mag —
Stewardessen tun es fast mit Überschall.
Musiker auf Tournee tun’s überall.
Tu’s aus Leichtsinn oder Liebe,
tu’s woanders oder hier.
Tu' was immer du auch tun willst,
aber bitte tu’s mit mir.
Fußballspieler tun es auf dem grünen Gras.
— Jeder so, wie er mag —
Unersättliche, die tun’s im Übermaß.
— Jeder so, wie er mag —
Pianisten tun’s am liebsten mit Musik,
Kanzler tun’s nur für die Politik.
Tu’s aus Leichtsinn oder Liebe…
Autofahrer tun’s zur Vorsicht angeschnallt,
Grüne tun’s aus Prinzip nur im Wald.
Tu’s aus Leichtsinn oder Liebe…

Traduction des paroles

Les lève-tôt le font avant le début de la journée.
- Chacun comme il aime —
Les voiliers à une main le font sous le soleil et le vent.
- Chacun comme il aime —
Les hôtesses le font presque avec supersonique.
Les musiciens en tournée le font partout.
Faites - le par insouciance ou par amour,
fais-le ailleurs ou ici.
Fais ce que tu veux faire,
mais s'il te plaît, fais-le avec moi.
Les joueurs de football le font sur l'herbe verte.
- Chacun comme il aime —
Insatiables qui le font en excès.
- Chacun comme il aime —
Les pianistes préfèrent faire de la musique,
Chancelier ne le faire que pour la Politique.
Faites - le par insouciance ou par amour…
Les automobilistes sont attachés à la prudence,
Les verts le font par principe seulement dans la forêt.
Faites - le par insouciance ou par amour…