Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich glaube

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich glaube » de Udo Jürgens.

Paroles

Ich glaube, dass der Acker, den wir pflügen
Nur eine kleine Weile uns gehört.
Ich glaube nicht mehr an die alten Lügen,
Er wär' auch nur ein Menschenleben wert.
Ich glaube, dass den Hungernden zu speisen,
Ihm besser dient als noch so guter Rat.
Ich glaube, Mensch sein und es auch beweisen,
Das ist viel nützlicher als jede Heldentat.
Ich glaube, diese Welt müsste groß genug,
Weit genug,
Reich genug
Für uns alle sein.
Ich glaube, dieses Leben ist schön genug,
Bunt genug,
Rund genug, sich daran zu erfreu’n.
Ich glaube, dass man die erst fragen müsste,
Mit deren Blut und Geld man Kriege führt.
Ich glaube, dass man nichts vom Krieg mehr wüsste,
Wenn, wer ihn will, ihn auch am meisten spürt.
Ich glaube, dass die Haut und ihre Farben
Den Wert nicht eines Menschen je bestimmt.
Ich glaube, niemand brauchte mehr zu darben,
Wenn der auch geben würd', der heut' nur nimmt.
Ich glaube, diese Welt müsste groß genug,
Weit genug,
Reich genug
Für uns alle sein.
Ich glaube, dieses Leben ist schön genug,
Bunt genug,
Rund genug, sich daran zu erfreu’n.
(Thanks to Faery for these lyrics)

Traduction des paroles

Je crois que le champ que nous labourons
Juste un peu de temps nous appartient.
Je ne crois plus aux vieux mensonges,
Il ne vaudrait que la vie humaine.
Je crois que pour nourrir les affamés,
Lui sert mieux que de bons conseils.
Je crois être humain et le prouver aussi,
C'est beaucoup plus utile que n'importe quel exploit.
Je crois que ce monde devrait être assez grand,
Assez loin,
Assez riche
Pour nous tous.
Je crois que cette vie est assez belle,
Assez coloré,
Assez rond pour s'y régaler.
Je crois qu'il faudrait d'abord demander,
Avec leur sang et leur argent on mène des guerres.
Je crois qu'on ne connaîtrait plus rien de la guerre,
Quand celui qui le veut le ressent aussi le plus.
Je crois que la peau et ses couleurs
La valeur d'un être humain n'a jamais été déterminée.
Je pense que plus personne n'avait besoin de darben,
Si celui qui donne aujourd'hui ne prend que.
Je crois que ce monde devrait être assez grand,
Assez loin,
Assez riche
Pour nous tous.
Je crois que cette vie est assez belle,
Assez coloré,
Assez rond pour s'y régaler.
(Thanks to Faery for these lyrics)