Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Es lebe das Laster

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Es lebe das Laster » de Udo Jürgens.

Paroles

Er war eben so,
war völlig daneben.
Er hat nie geraucht,
ging nie einen heben.
Statt Vinho und Gambas,
Vollmilch und Brot,
und was hat er davon?
Denn nun ist er tot…
Er saß wie ein Geier
auf seinen Moneten,
er ließ es nie krachen
auf diesem Planeten.
War immer versichert
für jegliche Not
und ich trinke auf ihn,
denn nun ist er tot…
Es lebe das Laster,
denn wer brav ist
wird nirgendwo vermißt.
Erst recht wenn er daran gestorben ist.
Er ging nie zum Aufriss
in heiße Lokale,
machte niemanden an und niemals Randale.
Kein Cocktail am Strand
im Abendrot…
Er tut mir so leid,
denn nun ist er tot…
Er hat das Finanzamt
niemals beschummelt,
Und hätt' er 'ne Frau,
hätt' er sie nie befummelt.
Er war nie im Bett
mit Blond oder Rot.
Und jetzt ist es zu spät,
denn nun ist er tot…
Er aß sich nie satt
und war trotzdem nicht schlank.
Er fuhr nie ans Meer,
denn die Sonne macht krank.
Alkohol war tabu,
weil das die Leber zerstört.
Er ist von innen vertrocknet
und von außen verdörrt.

Traduction des paroles

Il était comme ça,
était complètement à côté.
Il n'a jamais fumé,
jamais allé soulever un.
Au lieu de Vinho et Gambas,
Lait entier et pain,
et qu'en a-t-il?
Car maintenant, il est mort…
Il était assis comme un Vautour
sur ses monts,
il ne l'a jamais laissé tomber
sur cette Planète.
A toujours été assuré
pour toute Urgence
et je bois sur lui,
car maintenant, il est mort…
Vive le Vice,
car qui est sage
ne manque nulle part.
Surtout quand il en est mort.
Il n'est jamais allé à la rupture
dans chaud Locale,
n'a jamais fait de saccage.
Pas de Cocktail sur la Plage
au Crépuscule…
Il est tellement désolé,
car maintenant, il est mort…
Il a le bureau des impôts
jamais triché,
Et s'il avait une femme,
il ne les aurait jamais caressés.
Il n'a jamais été au lit
avec Blond ou rouge.
Et maintenant il est trop tard,
car maintenant, il est mort…
Il ne s'est jamais rassasié
et n'était pas mince.
Il n'est jamais allé à la mer,
car le soleil rend malade.
L'alcool était tabou,
parce que cela détruit le foie.
Il est séché de l'intérieur
et désorienté de l'extérieur.