Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abends
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abends » de Udo Jürgens.
Paroles
Miscellaneous
Abends
Abends,
wenn sich der Tag verkriecht.
Abends,
wenn es nach Freiheit riecht.
Abends,
sperr' deine Wünsche nicht ein.
Abends,
wenn sich das Leben schminkt.
Abends,
wenn die Stadt Sehnsucht trinkt.
Abends,
laß' mal dein Zimmer allein.
Neonlichter, die blitzen,
Lichtreflexe in Pfützen.
Bleib' im Auto ruhig sitzen.
Schalt' dein Radio an,
fahr' die Straßen entlang.
Illusion hinter Scheiben,
Menschen, Kinos und Kneipen.
Irgendwo wirst du bleiben,
und dort findest du mich,
denn ich warte auf dich.
Abends,
wenn sich der Tag verkriecht.
Abends…
Lieder, die nach dir greifen,
Blicke, die dich nur streifen,
Träume, die in dir reifen,
warten auf den Moment,
bis uns zwei nichts mehr trennt.
Du hast nichts zu verlieren,
dein Gefühl wird dich führen,
laß' es einfach passieren,
uns gehört diese Nacht
bis der Morgen erwacht.
Traduction des paroles
Miscellaneous
Le soir
Le soir,
quand le jour se cache.
Le soir,
quand ça sent la liberté.
Le soir,
n'enfermez pas vos désirs.
Le soir,
quand la vie se maquille.
Le soir,
quand la ville boit le désir.
Le soir,
Laisse ta chambre seule.
Des néons qui clignotent,
Les reflets dans les Flaques d'eau.
Reste assis tranquillement dans la voiture.
Allumez votre Radio,
roulez le long des routes.
Illusion derrière les vitres,
Les gens, les cinémas et les pubs.
Quelque part vous resterez,
et là tu me trouves,
car je t'attends.
Le soir,
quand le jour se cache.
Le soir…
Des chansons qui vous suivent,
Des regards qui ne font que te rayer,
Des rêves qui mûrissent en vous,
attendre le Moment,
jusqu'à ce que rien ne nous sépare.
Vous n'avez rien à perdre,
votre sentiment vous guidera,
laissez-le arriver,
cette nuit nous appartient
jusqu'à l'aube.