Tyler Stenson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Best Laid Plans
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Best Laid Plans » de Tyler Stenson.
Paroles
Best laid plans fail
And wrong winds catch sails
But that don’t mean you lay down
And lose your boat to the treacherous sea.
No, you must believe:
That which might have been, can yet still be.
I’ve seen a beautiful sky turn gray
As I stood by watching weather change
But that don’t mean the Sun is long-gone
And all of our Hope should leave.
No, you must believe:
That which might have been, can yet still be.
The greatest place ever known fell down.
It was the Fall of Rome-
But I’ve seen the Vatican and Coliseum
Under a summer’s gleam
(And it was the most beautiful thing I’d ever seen)
So, I’m telling you,
That which might have been, can yet still be.
Those best laid plans fail
And those wrong winds catch sails
But that don’t mean you lay down
And lose your boat to the treacherous sea.
No, you must believe:
That which might have been, can yet still be.
Traduction des paroles
Les meilleurs plans échouent
Et les mauvais vents attrapent les voiles
Mais cela ne signifie pas que vous posez
Et perdre votre bateau à la mer perfide.
Non, vous devez croire:
Ce qui aurait pu être, peut encore l'être.
J'ai vu un beau ciel gris
Alors que je regardais le temps changer
Mais cela ne signifie pas que le Soleil est parti depuis longtemps
Et tout notre espoir devrait partir.
Non, vous devez croire:
Ce qui aurait pu être, peut encore l'être.
Le plus grand endroit jamais connu est tombé.
C'était la chute de Rome-
Mais j'ai vu le Vatican et le Colisée
Sous la lueur d'un été
(Et c'était la plus belle chose que j'avais jamais vu)
Donc, je vous dis,
Ce qui aurait pu être, peut encore l'être.
Ces meilleurs plans échouent
Et ces mauvais vents attrapent des voiles
Mais cela ne signifie pas que vous posez
Et perdre votre bateau à la mer perfide.
Non, vous devez croire:
Ce qui aurait pu être, peut encore l'être.