Twila Paris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wondering Out Loud
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wondering Out Loud » de Twila Paris.
Paroles
Looking through this window pane
At the world nearby
I see nothing there but rain
Makes me want to cry
How did this circumstance find me Hidden so safely here?
What have I done to deserve this truth and these tears?
Chorus:
I’m just wondering out loud
Underneath the blue and cloud
I don’t mean to draw a crowd
I’m just wondering out loud
Then again another day
Different point of view
Searching higher than before
This time I see You
How did this miracle find me?
Why do You know my name?
What have I done to deserve this love anyways?
You know I can’t say
Chorus:
I’m just wondering out loud
Could it be that I’ve been proud
Here beneath the blue and cloud
I’m just wondering out loud
Now I’m driving down the road
With great music on the radio
And a great big sun in the sky
It’s good to be alive
It’s good to be alive
And after this, we go to Heaven
After this, we go to Heaven
Can the joy of life be found in simple gratitude?
And is gratitude as simple as perspective?
Chorus:
I’m just wondering out loud
Underneath the blue and cloud
It may be that I’ve been proud
I’m just wondering out loud
I don’t mean to draw a crowd
These are things I think about
I’m just wondering out loud
I’ve been wondering out loud
Traduction des paroles
En regardant à travers ce volet de la fenêtre
Au monde à proximité
Je ne vois rien là, mais de la pluie
Me donne envie de pleurer
Comment cette circonstance m'a-t-elle trouvé caché si bien ici?
Qu'ai-je fait pour mériter cette vérité, et ces larmes?
Chorus:
Je me demande à voix haute
Sous le bleu et le nuage
Je ne veux pas attirer la foule
Je me demande à voix haute
Puis encore un autre jour
Point de vue différent
Recherche plus élevée qu'avant
Cette fois je te vois
Comment ce miracle me trouver?
Pourquoi savez-Vous mon nom?
Qu'ai-je fait pour mériter cet amour de toute façon?
Vous savez que je ne peux pas dire
Chorus:
Je me demande à voix haute
Se pourrait il que j'ai été fier
Ici sous le bleu et le nuage
Je me demande à voix haute
Maintenant je roule sur la route
Avec de la bonne musique à la radio
Et un grand soleil dans le ciel
Il est bon d'être en vie
Il est bon d'être en vie
Et après cela, nous allons au ciel
Après cela, nous allons au ciel
La joie de vivre peut-elle se trouver dans une simple gratitude?
Et la gratitude est-elle aussi simple que la perspective?
Chorus:
Je me demande à voix haute
Sous le bleu et le nuage
C'est peut être que j'ai été fier
Je me demande à voix haute
Je ne veux pas attirer la foule
Ce sont des choses auxquelles je pense
Je me demande à voix haute
Je me demandais à haute voix