Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hyvä, paha, ruma mies

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hyvä, paha, ruma mies » de Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani.

Paroles

Kun mies on kymmenvuotias
Sen hiukset heiluu tuulessa
On nukkaisilla poskillaan
Räkää sekä raparperipiirasta
Sen pyörät pyörii eteen päin
Se elää vailla kuolemaa
Sen rintaan mahtuu kokonainen
Riemu Armadan
Kun mies on kakskytvuotias
On kaikki pallot ilmassa
Sen ahnaat kielisuudelmat
On hetken lupausta ilman huomista
Se ei kauaa pysy paikoillaan
Rakkausrunon rutistaa
Olan yli heittää roskikseen
Ja kaataa kaljaa koneeseen
Se on hyvä hyvä mies
Paha paha mies
Ruma ruma mies
No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
Hyvä hyvä mies
Paha paha mies
Hyvä, paha, ruma mies
No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
Kun mies on kolkytvuotias
Koko maailma on hallussa
Varma katse valitsee
Äidin tuleville kersoilleen
Kun mies on nelkytvuotias
Se ravaa terapiassa
Ja nuuhkii rakentamansa
Talon kellarista hometta
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?
Kun mies on viiskytvuotias
Alla röhkii kuuma harrikka
Se näyttää jätkät kellistin
Kyytiin nuoren, kauniin sellistin
Kun mies on kuuskytvuotias
Se etsii sopusointua
Ja luostarien hiljaisuus
Hoivaa palelevaa sielua
Kun mies on seitkytvuotias
Se seuraa hiljaa tornista
Kun nuoret miehet lankeaa
Vanhaan ansaan vuorollaan
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?
Hullun pojan rohkeutta
Ja nuoren miehen voimia
Ja vanhan pöllön viisautta
Ei voi koskaan saada kerralla
Silti kerroksittain kaikki tää
Pakka roiskittua elämää
On laskoksissa hyllyssä
Vanhan miehen mielessä
Padapa-dapa, pada, dadappada…
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies, No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies,
mikä mies, mikä mies?

Traduction des paroles

Quand un homme a dix ans
Ses cheveux se balancent dans le vent
Est sur ses joues détrempées
Tarte à la morve et à la rhubarbe
Ses roues tournent vers l'avant
Il vit sans mort
Il a une poitrine entière.
La Joie De La Armadan
Quand un homme a deux ans
Il y a toutes les boules dans l'air
Sa langue gourmande embrasse
Il y a une promesse sans lendemain
Il ne restera pas en place pour longtemps.
Poème d'amour craquements
Jette le dans la poubelle par dessus mon épaule
Et versez de la bière dans l'avion
Il est un homme bon.
Mauvais mauvais homme
Laid laid homme
Eh bien, quel homme, quel homme, quel homme, quel homme?
Homme bon
Mauvais mauvais homme
Le bon, le mauvais, le laid homme
Eh bien, quel homme, quel homme, quel homme, quel homme?
Quand un homme est un kolky ans
Le monde entier est en possession
Regard confiant sélectionne
Maman à ses futurs enfants
Quand un homme a quatre ans
C'est une course dans la thérapie.
Et renifle ce qu'il a construit
Moule du Sous-sol de la maison
Bon bon homme mauvais Mauvais Homme Mauvais, le laid laid homme Bien quel homme, quel homme,
quel homme, quel homme?
Bon bon homme mauvais Mauvais Homme Mauvais, le Bon, le Mauvais, le Laid Homme Bien quel homme, quel homme,
quel homme, quel homme?
Quand un homme a cinq ans
Il y a un Busard chaud qui se cache en dessous.
Il vous montre les gars le kellist
Ramasser un jeune, belle violoncelliste
Quand un homme a six ans
Il cherche l'harmonie
Et le silence des monastères
Nourrir une âme givrée
Quand un homme a sept ans
Il suit silencieusement de la tour
Quand les jeunes hommes tombent
Le vieux piège à son tour
Bon bon homme mauvais Mauvais Homme Mauvais, le laid laid homme Bien quel homme, quel homme,
quel homme, quel homme?
Bon bon homme mauvais Mauvais Homme Mauvais, le Bon, le Mauvais, le Laid Homme Bien quel homme, quel homme,
quel homme, quel homme?
Le courage de Mad boy
Et la force du jeune homme
Et la sagesse du vieux hibou
Ne peut jamais obtenir à la fois
Toujours en couches tout ici
Un jeu de vie éclaboussé
Est en plis sur l'étagère
Dans l'esprit du vieil homme
Padapa-dapa, pada, dadappada…
Bon bon homme mauvais Mauvais Homme Mauvais, le laid laid homme, quel homme, quel homme,
quel homme, quel homme?