Tune Robbers — Paroles et traduction des paroles de la chanson You and Me But Mostly Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You and Me But Mostly Me » de Tune Robbers.
Paroles
ELDER PRICE
I’ve always had the hope that on the day I go to heaven
Heavenly Father will shake my hand and say, «You've done an awesome job, Kevin!»
Now it’s our time to go out and set the world’s people free (My best friend…)
And we can do it together, you and me — but mostly me!
You and me — but mostly me — are gonna change the world forever
'Cause I can do most anything!
ELDER CUNNINGHAM
And I can stand next to you and watch!
ELDER PRICE
Every hero needs a sidekick; every captain needs a mate! (Aye, aye!)
Every dinner needs a side dish —
ELDER CUNNINGHAM
On a slightly smaller plate
BOTH
And now we’re seeing eye to eye, it’s so great we can agree
That Heavenly Father has chosen you and me —
ELDER PRICE
Just mostly me!
Something incredible… I'll do something incredible
I want to be the Mormon who changed all of mankind (My best friend…)
It’s something I’ve foreseen: now that I’m nineteen
I’ll do something incredible that blows God’s freaking mind!
BOTH
And as long as we stick together
ELDER CUNNINGHAM
— and I stay out of your way!
ELDER PRICE
Out of my way!
ELDER CUNNINGHAM
We will change the world —
BOTH
— forever!
ELDER CUNNINGHAM
And make tomorrow a latter day!
ELDER PRICE
Mostly me!
ELDER CUNNINGHAM
So quit singing about it
BOTH
— and do it!
How ready and psyched are we?!
And life is about to change for you
And life is about to change for me
And life is about to change for you and me…
ELDER PRICE
But me mostly!
And there’s no limit to
What we can do
Me and you
But mostly me!
Traduction des paroles
ANCIEN PRIX
J'ai toujours eu l'espoir que le jour où j'irai au paradis
Le Père céleste me serra la main et dira: "Tu as fait un travail génial, Kevin!»
Maintenant, il est temps de sortir et de libérer les gens du monde (mon meilleur ami…)
Et nous pouvons le faire ensemble, vous et moi—, mais surtout moi!
Toi et moi — mais surtout moi-allons changer le monde pour toujours
Car je ne peut plus rien!
FRÈRE CUNNINGHAM
Et je peux me tenir à côté de toi et regarder!
ANCIEN PRIX
Chaque héros a besoin d'un acolyte; chaque capitaine a besoin d'un compagnon! (Aye, aye!)
Chaque dîner besoins en accompagnement d'un plat —
FRÈRE CUNNINGHAM
Sur une assiette légèrement plus petite
Les DEUX
Et maintenant, nous voyons les yeux dans les yeux, c'est tellement génial que nous pouvons être d'accord
Ce Père céleste nous a choisis toi et moi —
ANCIEN PRIX
Juste la plupart du temps moi!
Quelque chose d'incroyable... je vais faire quelque chose d'incroyable
Je veux être le Mormon qui a changé toute l'humanité (mon meilleur ami…)
C'est quelque chose que j'ai prévu: maintenant que j'ai dix-neuf ans
Je vais faire quelque chose d'incroyable qui souffle l'esprit de Dieu!
Les DEUX
Et tant que nous restons ensemble
FRÈRE CUNNINGHAM
- et je reste en dehors de ton chemin!
ANCIEN PRIX
Hors de mon chemin!
FRÈRE CUNNINGHAM
Nous allons changer le monde —
Les DEUX
— pour toujours!
FRÈRE CUNNINGHAM
Et faire demain un dernier jour!
ANCIEN PRIX
Surtout moi!
FRÈRE CUNNINGHAM
Alors arrête de chanter à ce sujet
Les DEUX
- et fais-le!
Comment prête et motivée sommes-nous?!
Et la vie est sur le point de changer pour vous
Et la vie est sur le point de changer pour moi
Et la vie est sur le point de changer pour toi et moi…
ANCIEN PRIX
Mais moi surtout!
Et il n'y a pas de limite
Ce que nous pouvons faire
Moi et vous
Mais surtout moi!