Tulus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Døderhulder
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Døderhulder » de Tulus.
Paroles
Jeg har to blåfrosne hjerter
en askegrå sjel uten liv.
Min sjel er tørket av elde
og rispet med rusten kniv.
Jeg har to blåfrosne hjerter
en tanke, svart og parat.
Min sjel er tørket av elde
mitt ene hjerte er hat.
Mitt ene hjerte er ondskap
mitt andre majestetisk galopp,
mitt andre hjerte kan banke
og riste i ødslet kropp.
Min Kjære er kulde og ondsinn
en Kvinne i visnet kjød.
Jeg lokkes til min kjære av mørkerødt blod
jeg synker i smaker og glød.
Jeg vier en skaper min takknemlighet
for torden og stormer og bulder,
for et hjerte som rister i ødslet kropp
og som banker for Døderhulder.
Traduction des paroles
J'ai deux coeurs bleus gelés
une âme gris cendré sans vie.
Mon âme est effacé de l'incendie.
et rispet avec couteau rouillé.
J'ai deux coeurs bleus gelés
une seule pensée, noir et parat.
Mon âme est effacé de l'incendie.
mon cœur est la haine.
Mon seul cœur est maléfique
mon deuxième galop majestueux,
mon deuxième cœur peut frapper
et secouez dans le corps prodigué.
Ma chérie est froide et malveillante
une femme en chair flétrie.
Je suis attiré à mon chéri par le sang rouge foncé
Je plonge dans les saveurs et la lueur.
Je dédie un créateur mon appréciation
pour le tonnerre et les tempêtes et les renflements,
pour un cœur qui tremble dans le corps prodigué
et qui frappe pour les épaules de mort.