Trisha Yearwood — Paroles et traduction des paroles de la chanson Love Let Go
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Love Let Go » de Trisha Yearwood.
Paroles
Once I heard the whistle
Of a mournful midnight train
Sing a little duet
With a siren in the rain
They sang about true love
Between the damned and the devout
And right then for a moment
The fire in me blew out
And for a moment I felt my shackled heart unchained
It was right then… instant liberation
It was not long… but I was set free
It was release… for a moment love let go of me
Once, I saw the moon rise
As the sun climbed into bed
They both shone on each other
'Til the sun blushed ruby red
And, then, a pair of swallows
Silhoutted 'cross its face
And my heart piroutted
Through the twilight with their grace
And, for a moment, I was not a prisoner of love
It was right then… a little liberation
It was so quick… but I was set free
It was release… for a moment, love let go of me
Traduction des paroles
Une fois j'ai entendu le sifflet
D'un train de minuit triste
Chante un petit duo
Avec une sirène sous la pluie
Ils ont chanté sur le véritable amour
Entre les damnés et les pieux
Et à droite, puis un moment
Le feu en moi a soufflé
Et pendant un moment j'ai senti mon cœur enchaîné déchaîné
C'était juste à ce moment-là... libération instantanée
Ce ne fut pas long ... mais j'ai été libéré
C'était la libération ... pour un moment l'amour me lâche
Une fois, j'ai vu le lever de la lune
Comme le soleil a grimpé dans le lit
Ils ont tous deux brillé l'un sur l'autre
Jusqu'à ce que le soleil rougisse rouge rubis
Et puis, une paire d'hirondelles
Silhouette ' traverser son visage
Et mon cœur piroutted
À travers le crépuscule avec leur grâce
Et, pendant un moment, je n'ai pas été prisonnier de l'amour
C'était juste à ce moment-là ... un peu de libération
C'était si rapide ... mais j'ai été libéré
C'était la libération ... pour un moment, l'amour lâche-moi