Триада — Paroles et traduction des paroles de la chanson Она не узнает

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Она не узнает » de Триада.

Paroles

Уютное кафе с названием нежным «Листопад».
Ты что-то говоришь мне, я отвечаю невпопад.
Ловлю украткой твой скромный, кроткий взгляд.
В нём томный тон. Ну, что мне в том, а?
Знаешь, я тот ещё педант и циник.
Я не из тех явно, кто тебя оценит.
Я невростеник, от истерик кидает в сплин,
Как понедельник скучный;
Холодный, как сотни зим.
И я не создан для семьи, как не крути.
Дети, пелёнки не моё, прямо до тоски.
Я некрасив и беден, бледен и ретив,
Тебе бы найти того, кто достоин. Прости.
Ты сейчас действительно напрасно плачешь:
Для сердца чёрствого слёзы ничего не значат.
Просто я как пачка дурных качеств —
Словом, дело не в тебе. Прощай. Удачи.
Прости, что на твоём пути, увы, мне довелось пройти.
Мне оправданий не найти, просто прошу: «Прости».
Прости меня, мой милый друг за то, что много говорю
Я слов пьянящих словно брют; Прости за то, что я люблю.
Я в лифте. Секунды, как годы.
Скорей бы закрылся, будь трижды он проклят.
Я вытираю с щёк своих горькие слёзы —
Только бы не видела она всё это. Боже мой.
Она не узнает, что с первой нашей встречи —
Я всей душой и существом привязан к ней навечно.
Что я люблю её неистово и бесконечно,
Что расстаться стоило усилий нечеловеческих.
Она не узнает, что если мы будем вместе —
Она заболеет через два дня и один месяц,
И мир потеряет её по этой же весне,
И что я только не пытался сделать с ней!
Она не знает, что ещё 30 лет потом
Я, будто червь книжный, писал формулы, ставил опыты.
И вот, к восторгу, миную сотню изобретений —
Я всё-таки создал её машину времени.
Я тысячу раз возвращался в этот день;
Я тысячу раз надеялся, что всё изменится.
Это последний. Я ухожу, застыли тени.
Я выставляю: год, дату, время.
Прости, что на твоём пути, увы, мне довелось пройти.
Мне оправданий не найти, просто прошу: «Прости».
Прости меня, мой милый друг за то, что много говорю
Я слов пьянящих словно брют; Прости за то, что я люблю.
Прости, что на твоём пути, увы, мне довелось пройти.
Мне оправданий не найти, просто прошу: «Прости».
Прости меня, мой милый друг за то, что много говорю
Я слов пьянящих словно брют; Прости за то, что я люблю.

Traduction des paroles


Je suis attaché de toute mon âme et de tout mon être à elle pour toujours.
Que je l'aime furieusement et indéfiniment,
Que se séparer valait un effort inhumain.
Elle ne saura pas que si nous sommes ensemble —
Elle tombera malade dans deux jours et un mois,
Et le monde la perdra au même printemps,
Et ce que je n'essayais pas de lui faire!
Elle ne sait pas que 30 ans plus tard
J'ai, comme un ver de livre, écrit des formules, mis des expériences.
Et voici, à mon grand plaisir, une centaine d'inventions —
J'ai quand même créé sa machine à remonter le temps.
Je suis revenu mille fois ce jour-là;
J'espérais mille fois que les choses changeraient.
C'est le dernier. Je pars, les ombres sont figées.
J'expose: année, date, heure.
Je suis désolé d'avoir traversé ton chemin, hélas.
Je ne trouve pas d'excuses, je demande simplement: «je suis Désolé.»
Pardonnez-moi, mon cher ami, d'avoir beaucoup parlé
Je parle comme si j'étais brut; je suis Désolé pour ce que j'aime.
Je suis désolé d'avoir traversé ton chemin, hélas.
Je ne trouve pas d'excuses, je demande simplement: «je suis Désolé.»
Pardonnez-moi, mon cher ami, d'avoir beaucoup parlé
Je parle comme si j'étais brut; je suis Désolé pour ce que j'aime.