Tre Allegri Ragazzi Morti — Paroles et traduction des paroles de la chanson La via di casa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La via di casa » de Tre Allegri Ragazzi Morti.
Paroles
dimmi che cos'è
che fa la vita storta
che ti fa camminare sul lato sbagliato della via di casa
dimmi che cos'è
che ti fa differente
che ti fa dubitar delle storie che senti dentro alle canzoni
dimmi che cos'è che non va dimmi che cos'è
che fa la vita storta
e che ti fa annusare l’asfalto e il cemento
come se fossi un cane
dimmi che cos'è
che fa la vita nuova
che scrive sulla pelle il motivo che hai per volerne ancora
dimmi che cos'è che non va
è il desiderio che si avvita e che ti solleva
come un fuoco d’artificio senza direzione
esplode nel cielo sopra la tua testa dimmi che cos'è
per essere come sono
per fare quello che faccio
per dire quello che dico
non chiederò perdono
dimmi che cos'è che non va
è il desiderio che si avvita e che ti solleva
come un fuoco d’artificio senza direzione
esplode nel cielo sopra la tua testa
dimmi che cos'è che non va.
(Grazie a Phoebee per questo testo)
Traduction des paroles
dites-moi ce que c'est
cela rend la vie tordue
cela vous fait marcher du mauvais côté du chemin du retour
dites-moi ce que c'est
ça te rend différent
cela vous fait douter des histoires que vous entendez à l'intérieur des chansons
dis moi ce qui ne va pas Dis moi ce qui ne va pas
cela rend la vie tordue
et cela vous fait sentir l'asphalte et le béton
comme je suis un chien.
dites-moi ce que c'est
cela rend la vie nouvelle
cela écrit sur la peau la raison pour laquelle vous devez en vouloir plus
dites-moi quel est le problème
c'est le désir qui bousille et vous élève
comme un feu d'artifice sans direction
il explose dans le ciel au dessus de votre tête dites moi ce que c'est
pour être comme je suis
pour faire ce que je fais
pour dire ce que je dis
Je ne demanderai pas pardon
dites-moi quel est le problème
c'est le désir qui bousille et vous élève
comme un feu d'artifice sans direction
explose dans le ciel au-dessus de votre tête
dites-moi quel est le problème.
(Merci à Phoebe pour ce texte)