Toto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gift with a Golden Gun

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gift with a Golden Gun » de Toto.

Paroles

It’s a twelve o’clock depression, my mind is in recession
And I can’t answer you
It’s the day I can’t remember, I think it’s late September
Or is it April blue
I can’t find peace of mind in a world so unkind
It’s just a little heartbreaker, just a little heartbreaker, yeah
It’s a sticky situation when I’m near hallucination, and I refuse to bow
They used to think me funny when I promised them their money
But they’re not laughing now
I can’t find peace of mind, then she calls me just in time
She’s a gift with a golden gun, and she’s got them on the run
She’s a gift with a golden gun, 'cause she knows what they’ve done
(Instrumental break)
Just what they’ve done, done, done, done, done
What they’ve done, done, done, done, done
Just what they’ve done, done, done, done, done…

Traduction des paroles

C'est une dépression de douze heures, mon esprit est en récession
Et je ne peux pas vous répondre
C'est le jour où je ne me souviens plus, je pense qu'il est fin septembre
Ou c'est April blue
Je ne trouve pas la tranquillité d'esprit dans un monde si méchant
C'est juste un peu déchirant, juste un peu déchirant, ouais
C'est une situation difficile quand je suis près de l'hallucination, et je refuse de m'incliner
Ils me trouvaient drôle quand je leur avais promis leur argent
Mais ils ne rient pas maintenant
Je n'arrive pas à trouver la tranquillité d'esprit, puis elle m'appelle juste à temps
C'est un cadeau avec un pistolet en or, et elle les a mis en fuite
C'est un cadeau avec un pistolet en or, parce qu'elle sait ce qu'ils ont fait
(Instrumental break)
Juste ce qu'ils ont fait, fait, fait, fait, fait
Ce qu'ils ont fait, fait, fait, fait, fait
Juste ce qu'ils ont fait, fait, fait, fait, fait…