Torpedo Boyz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Are You Talking To Me???

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Are You Talking To Me??? » de Torpedo Boyz.

Paroles

I got a little story to tell you guys here
It starts like this
I go to this bar
Actually it’s not a bar, it’s more like a club
Like the Pelican on 23rd Street or something
You know, the Pelican, it’s a nice place, but in this case
We’re not talking about the Pelican
Well, I walk in
And there’s this guy
And he’s talking
And you know who he’s talking to?
He’s talking to me
The problem is
I can’t make out what he’s saying
He goes like this
And he goes like that
But he doesn’t seem to get anywhere
And still… He must be talking to me
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Now, looking at the eyes of the fellow
I slowly seem to realize
He’s eyeing this girl on the dance floor
And that’s actually mine
Lovely Rita, lovely chica
It’s my girl he’s after
That’s his aim, that’s his game
He’s going naggity-nag, he goes waggity-wag
He goes flip-floppy-doo and «How about you?»
But what he wants — I can’t make out
He’s little sense, he’s only sound
This is my place, this is my bar, it’s my girl
Get the motherfucking shit out
You wanna get me in a situation?
If that’s what you want!
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?!
Cause I can see no one else 'round here
Are you talking to me?!
Are you talking to me?!
Cause I can see no one else 'round here
Are you talking to me?!
Cause I can see no one else —
I can’t see your silly face
And I don’t know what you’re after
And I don’t think it’s right
I don’t think it’s just
I don’t think it’s what people should do
You shouldn’t be standing here in front of me
Talking to me
Some sense I don’t understand
Some nonsense, some bullshit
And looking at my girl on the dance floor all the time
So I’m asking myself
What should I do to you?
Like back home I got this little thing that happened to me once
There was this guy
And he would always come up to people
And he would just stand there
And he would be bragging about things
He got knocked out
I don’t know what happened to him after that
No one ever saw him again
Yeah!
Something bad is gonna happen
Something sad is gonna happen
Yeah, you’re bound for some trouble man
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
I can see no one else 'round here
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Man this guy’s getting on my nerves
He’s coming up like that, he’s — look at him!
What’s he wearing?
He’s got his oversized t-shirt
He’s got his oversized baggy-pants
Everything is too big on him
He’s looking like — I don’t know
What do you do for a living?
He’s a garbage man!
Yeah!

Traduction des paroles


Parce que je ne vois pas d'autre —
Je ne vois pas ton visage idiot
Et je ne sais pas ce que vous êtes après
Et je ne pense pas que c'est à droite
Je ne pense pas que c'est juste
Je ne pense pas que ce soit ce que les gens devraient faire
Tu ne devrais pas rester là devant moi
À me parler
Un sens que je ne comprends pas
Certains non-sens, quelques-uns des conneries
Et en regardant ma fille sur la piste de danse tout le temps
Je suis donc à me demander
Que dois-je faire pour vous?
Comme à la maison j'ai eu ce petit truc qui m'est arrivé une fois
Il y avait ce type
Et il venait toujours aux gens
Et il serait juste rester là
Et il se vanterait de choses
Il a obtenu assommé
Je ne sais pas ce qui lui est arrivé après ça
Personne n'a jamais vu de nouveau
Ouais!
Quelque chose de mauvais va se passer
Quelque chose de triste va arriver
Ouais, vous êtes lié pour certains mal à l'homme
Vous me parlez?
Je ne vois personne d'autre par ici
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Je ne vois personne d'autre par ici
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Vous me parlez?
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
Hoooh
Heeey
L'homme de ce gars sur mes nerfs
Il arrive comme ça, il ... regarde-le!
Qu'est-ce qu'il portait?
Il a son T-shirt surdimensionné
Il a son pantalon ample surdimensionné
Tout est trop gros sur lui
Il est à la recherche comme — je ne sais pas
Que fais-tu pour gagner ta vie?
C'est un éboueur!
Ouais!