Tommy Makem — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Bard Of Armagh

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Bard Of Armagh » de Tommy Makem.

Paroles

Oh list to the lay of a poor Irish harper
And scorn not the strains of his old, withered hands
But remember his fingers, they once could move sharper
To raise up the memory of his dear native land
At a fair or a wake, I could twist my shillelagh
Or trip through a jig with my brogues bound with straw
And all the pretty colleens around me assembled
Loved their bold Phelim Brady, the bard of Armagh
Oh, how I long to muse on the days of my boyhood
But four score and three years have flitted since then
But they bring sweet reflections, as every young joy should
For, the merry hearted boys makes the best of old men
And when sergeant death, in his cold arms shall embrace me
And lull me to sleep with sweet Erin go bragh
By the side of my Kathleen, my young wife then place me
Then forget Phelim Brady, the bard of Armagh

Traduction des paroles

Oh liste à la laïcité d'un pauvre harper Irlandais
Et ne méprise pas les tensions de ses vieilles mains fanées
Mais rappelez-vous ses doigts, ils pouvaient se déplacer une fois plus nette
Pour élever le souvenir de sa chère terre natale
Lors d'une foire ou d'une veillée, je pourrais tordre mon shillelagh
Ou trip à travers un gabarit avec mes derbies lié avec de la paille
Et toutes les jolies Colleen autour de moi se sont assemblées
J'ai adoré leur audacieux Phelim Brady, le barde D'Armagh
Oh, combien j'ai envie de réfléchir les jours de mon enfance
Mais quatre points et trois ans ont volé depuis lors
Mais ils apportent de douces réflexions, comme chaque jeune joie devrait le faire
Car, les garçons joyeux cœur fait le meilleur des vieillards
Et quand le sergent mourra, dans ses bras froids, il m'embrassera
Et me bercer pour dormir avec Sweet Erin Go bragh
A côté de ma Kathleen, ma jeune femme me place alors
Alors oubliez Phelim Brady, le barde D'Armagh