Tomas Andersson Wij — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blues från Sverige
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blues från Sverige » de Tomas Andersson Wij.
Paroles
Jag har ett rum på Statt i Hudiksvall
Jag hålls vaken av ett Delsboband som spelar 'Desolation row'
Jag har stått i sorlet och lyssnat på en man som förlorat sin familj
Och jobbet på firman — han lovar att hämnas
Den här stans prinsessa hade återvänt från Bologna
Innan jag gick sa hon 'jag gifter mig gärna med dig till sommarn'
'Okej?'
Och dom tunga isflaken driver längs Ljusnans vatten
I en förort till livet sväljs natten och anden lämnar flaskan
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är uppe i natt och skriver en blues från Sverige
Det är en tidig morgon och dimmar hänger mellan träden
Jag går ensam genom Jesusparken och hör Malmö vakna
För sådär 40 år sen åt sig grävskopor genom staden
Och man stöpte den nya sköna världen i cement och glömska
Sen när husen stod skinande höga gick Malmöpampen
Med partinål på finkostymen och dränkte sig i sundet
Nu drar snålvinden in genom den osynliga sprickan
I ett inglasat centrum irrar mänskan
Hon har glömt adressen
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag står på scen i natt och sjunger en blues från Sverige
Det är trångt och svettigt och högt i den lilla baren
Jenny limmar på webdesignen som var popstjärna '92
Och en trist journalist spelar skivor från sin bästa tid
Han vill ha en famn att somna i
— hon vill ses och fika
Och NK-klockan snurrar över nattrafiken
'Tjena killen, hur går det med musiken?
Har du träffat nån från förr?'
'Nähä'
Tar en taxi från Söder vid tolv förbi ett tomt Café Opera
Här är man en kung eller en jävla sopa
Och till och med din morsa vet vilket
Vi har fyllt alla rum till bredden men dom ekar tomt ändå
Jag är för full och glad i natt för en blues från Sverige
Traduction des paroles
J'ai une chambre à Statt à Hudiksvall
Je suis gardé éveillé par un groupe de Subbo jouant 'Desolation row'
J'ai été dans le pétrin en écoutant un homme qui a perdu sa famille
Et le travail à l'entreprise-il promet de se venger
La princesse de cette ville était revenue de Bologne
Avant mon départ, elle a dit "je serais heureux de vous marier jusqu'à l'été'
"D'accord?'
Et les banquises lourdes dérivent le long des eaux de la lumière
Dans les banlieues de la vie la nuit est avalée et l'esprit quitte la bouteille
Nous avons rempli toutes les pièces à la largeur mais elles résonnent vides de toute façon
Je suis debout hier soir en train d'écrire un blues de Suède
Il est tôt le matin et fossettes pendent entre les arbres
Je marche seul dans le Parc de Jésus et j'entends Malmö se réveiller
Comme il y a 40 ans Diggies a traversé la ville
Et ils ont jeté le nouveau beau monde dans le ciment et l'oubli
Puis quand les maisons brillaient haut est allé Malmöpampen
Avec une paire d'aiguilles sur le beau costume et se noya dans le détroit
Maintenant le vent avare attire à travers la fissure invisible
Dans un vitrée dans le centre, l'homme errant
Elle a oublié l'adresse
Nous avons rempli toutes les pièces à la largeur mais elles résonnent vides de toute façon
Je suis sur scène ce soir en chantant un blues de Suède
Il est bondé et moite et fort dans le petit bar
Jenny colle sur le design web qui était pop star ' 92
Et un journaliste Morne joue des disques de son meilleur temps
Il veut une étreinte pour s'endormir
- elle veut te voir pour un café
Et L'horloge NK tourne sur le trafic de nuit
Hé, mec, comment va la musique?
Avez-vous rencontré quelqu'un de l'avant?'
"Nah"
Prend un taxi du Sud à douze heures après un café vide Opéra
Ici, vous êtes un roi ou un putain de balayage
Et même ta mère sait qui
Nous avons rempli toutes les pièces à la largeur mais elles résonnent vides de toute façon
Je suis trop ivre et heureux Ce soir pour un blues de Suède