Tom Russell — Paroles et traduction des paroles de la chanson East Texas Red

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « East Texas Red » de Tom Russell.

Paroles

Down in the scrub oak country
to the southeast Texas Gulf
There used to ride a brakeman,
a brakeman double tough.
He worked the town of Kilgore,
and Longview twelve miles down,
And the travellers all said
little East Texas Red
he was the meanest bull around.
If you rode by night or the broad daylight
in the wintery wind or the sun,
You would always see little East Texas Red
just a sportin' his smooth-runnin gun.
And the tale got switched down the stems and mains,
and everybody said
That the meanest bull
on them shiney irons
was that little East Texas Red.
It was on a cold and a windy morn'
it was along towards nine or ten,
A couple of boys on the hunt of a job
they stood that blizzardy wind.
Hungry and cold they knocked on the doors
of the workin' people around
For a piece of meat
and a carrot or spud just a boil of stew around.
East Texas Red come down the line
and he swung off that old number two.
He kicked their bucket over a bush
and he dumped out all of their stew.
The travellers said, «Little East Texas Red,
you better get your business straight
Cause you’re gonna ride
your little black train just one year from today.»
Well Red he laughed and he climbed the bank
and he swung on the side of a wheeler,
The boys caught a tanker to Seminole
then west to Amarillo.
They caught them a job of oil-field work
and followed a pipeline down.
It took them lots of places
before that year
had rolled around.
Then on a cold and windy day
they caught them a Gulf-bound train.
They shivered and shook with the dough in their clothes
to the scrub oak flats again,
With their warm suits of clothes and overcoats
they walked into a store.
They paid that man
for some meat and stuff
just a boil of stew once more.
The ties they tracked down that cinder dump
and they come to the same old spot
Where East Texas Red just a year ago
had dumped their last stew pot.
Well, the smoke of their fire went higher and higher
and Red come down the line.
With his head tucked low in the wintery wind
he waved old number nine.
He walked on down through the jungle yard
and he came to the same old spot
And there was the same two men again
around that same stew pot.
Red went to his kness and he hollered
«Please, don’t pull your trigger on me.
I did not get my business straight.»
But he did not get his say.
A gun wheeled out of an overcoat
and it played that old one two,
And Red was dead when the other two men
sat down to eat their stew.

Traduction des paroles

Dans le maquis de chênes pays
au Sud-Est du Golfe du Texas
Il avait l'habitude de monter un freineur,
un freineur double dur.
Il travaillait dans la ville de Kilgore,
et Longview douze miles plus bas,
Et les voyageurs ont tous dit
little East Texas Rouge
il était le plus méchant taureau autour de.
Si vous rouliez de nuit ou en plein jour
dans le vent hivernal ou le soleil,
Vous verriez toujours little East Texas Red
juste un sportin' son bon-runnin arme à feu.
Et le conte a été commuté sur les tiges et le secteur,
et tout le monde dit
Que le méchant taureau
sur les fers brillants
C'était le petit East Texas Red.
C'était un froid et un vent du matin (morn)'
il était le long vers neuf ou dix,
Un couple de garçons à la recherche d'un emploi
ils ont résisté à ce vent blizzardy.
Affamés et froids ils frappèrent aux portes
de la workin' les gens autour de
Pour un morceau de viande
et une carotte ou spud juste une ébullition de ragoût autour.
East Texas Red descendez la ligne
et il a balancé ce vieux numéro deux.
Il a botté leur seau sur un buisson
et il a jeté tout leur ragoût.
Les voyageurs ont dit: "Little East Texas Red,
vous feriez mieux de régler vos affaires
Parce que tu vas monter
ton petit train noir dans un an.»
Eh bien Rouge il a ri et il a grimpé la banque
et il balança sur le côté d'un wheeler,
Les garçons ont attrapé un camion citerne à Seminole
puis vers L'Ouest Jusqu'à Amarillo.
Ils leur ont pris un travail de champ de pétrole
et suivi un pipeline vers le bas.
Il leur a fallu beaucoup d'endroits
avant cette année
avait roulé autour.
Puis par une journée froide et venteuse
ils leur ont pris un train en direction du Golfe.
Ils frissonnèrent et secouèrent avec la pâte dans leurs vêtements
pour les appartements de chêne de gommage à nouveau,
Avec leurs costumes chauds de vêtements et de manteaux
ils marchaient dans un magasin.
Ils ont payé cet homme
pour de la viande et des trucs
juste une ébullition de ragoût, une fois de plus.
Les liens qu'ils ont trouvés dans cette décharge de cendres
et ils viennent au même endroit
Où East Texas Red il y a un an
a déversé leur dernier faitout.
Eh bien, la fumée de leur feu est allé de plus en plus haut
et Red descend la ligne.
Avec sa tête collée faible dans le vent hivernal
il a agité le vieux numéro neuf.
Il a marché à travers la Cour de la jungle
et il est venu au même endroit
Et il y avait encore les deux mêmes hommes
autour du même ragoût.
Red est allé à sa kness et il a crié
«S'il vous plaît, ne tirez pas votre trigger sur moi.
Je n'ai pas mon fonds de commerce.»
Mais il n'a pas son mot à dire.
Un pistolet sorti d'un pardessus
et il a joué ce vieux deux,
Et Red était mort quand les deux autres hommes
assis pour manger leur ragoût.