Tom Paxton — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Will Feed The People
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Will Feed The People » de Tom Paxton.
Paroles
If they take away my farm
If they pull me off the plough
Tell me, who will feed the people
Hell, the banker don’t know how
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
If they call in all my loans
If they call the auctioneer
Tell me, who will bring the crops in With no farm folks living here
Will the banker run the combine
Will the agent bale the hay
Tell me, who will feed the people
If they take my farm away
When my great-granddaddy Jakob
Ninety-seven years ago
Broke this sod behind two oxen
Broke his back to make it grow
Taught his sons by his example
As they taught their sons in turn
What this topsoil had to teach him
Great-granddaddy tried to learn
If they put us on the road
If they tell us we must go Who will come to take our places
Who’ll know half the things we know
Who’ll know every inch of topsoil
As it trickles through the hand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
When my great-granddaddy Jakob
Ninety-seven years ago
Broke this sod behind two oxen
Broke his back to make it grow
Taught his sons by his example
As they taught their sons in turn
What this topsoil had to teach him
Great-granddaddy tried to learn
If they take away my farm
If they pull me off the plough
Tell me, who will feed the people
Hell, the banker don’t know how
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who would feed the people
If they put me off my land
Traduction des paroles
Si ils enlèvent ma ferme
S'ils me retirent de la charrue
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Le Banquier ne sait pas comment
Ce sont toutes des pages dans un mystère
Qu'il ne comprendrai jamais
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Si ils m'ont mis hors de mes terres
S'ils appellent tous mes prêts
S'ils appellent le commissaire-priseur
Dites-moi, qui apportera les récoltes sans les gens de la ferme vivant ici
Le Banquier dirigera t il la moissonneuse batteuse
Est ce que l'agent bale le foin
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Si ils prennent ma ferme à l'écart
Quand mon arrière-grand-père Jakob
Quatre-vingt-dix-sept ans
Cassé ce gazon derrière deux boeufs
Il s'est cassé le dos pour le faire grandir
Enseigné à ses fils par son exemple
Comme ils ont enseigné à leurs fils à leur tour
Ce que cette terre arable devait lui apprendre
-Grand-grand-père a essayé d'apprendre
S'ils nous mettent sur la route
S'ils nous disent Nous devons partir Qui viendra prendre nos places
Qui saura la moitié des choses que nous savons
Qui connaîtra chaque centimètre de terre arable
Comme il coule à travers la main
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Si ils m'ont mis hors de mes terres
Quand mon arrière-grand-père Jakob
Quatre-vingt-dix-sept ans
Cassé ce gazon derrière deux boeufs
Il s'est cassé le dos pour le faire grandir
Enseigné à ses fils par son exemple
Comme ils ont enseigné à leurs fils à leur tour
Ce que cette terre arable devait lui apprendre
-Grand-grand-père a essayé d'apprendre
Si ils enlèvent ma ferme
S'ils me retirent de la charrue
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Le Banquier ne sait pas comment
Ce sont toutes des pages dans un mystère
Qu'il ne comprendrai jamais
Dites-moi, qui va nourrir les gens
Si ils m'ont mis hors de mes terres
Ce sont toutes des pages dans un mystère
Qu'il ne comprendrai jamais
Dites-moi, qui permettrait de nourrir les gens
Si ils m'ont mis hors de mes terres