Tom Paxton — Paroles et traduction des paroles de la chanson One Million Lawyers
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « One Million Lawyers » de Tom Paxton.
Paroles
Humankind has survived some disasters, I’m sure.
Like locusts and flash floods and flu.
There’s never a moment when we’ve been secure
From the ills that the flesh is heir to.
If it isn’t a war, it’s some gruesome disease.
If it isn’t disease, then it’s war.
But there’s worse still to come, and I’m asking you please
How the world’s gonna take any more?
In ten years we’re gonna have one million lawyers,
One million lawyers, one million lawyers.
In ten years we’re gonna have one million lawyers.
How much can a poor nation stand?
The world shook with dread of Atilla the Hun
As he conquered with fire and steel,
And Genghis and Kubla and all of the Kahns
Ground a groaning world under the heel.
Disaster, disaster, so what else is new?
We’ve suffered the worst and then some.
So I’m sorry to tell you, my suffering friends,
Of the terrible scourge still to come.
(BREAK:)
Oh, a suffering world cries for mercy
As far as the eye can see.
Lawyers around every bend in the road,
Laywers in every tree,
Lawyers in restaurants, lawyers in clubs,
Lawyers behind every door,
Behind windows and potted plants, shade trees and shrubs,
Lawyers on pogo sticks, lawyers in politics!
Traduction des paroles
L'humanité a survécu à des catastrophes, j'en suis sûr.
Comme les criquets et les crues soudaines et la grippe.
Il n'y a jamais un moment où nous avons été en sécurité
Des maux dont la chair est héritière.
Si ce n'est pas une guerre, c'est une maladie horrible.
Si ce n'est pas la maladie, alors c'est la guerre.
Mais il y a encore pire à venir, et je vous demande s'il vous plait
Comment le monde va en prendre plus?
Dans dix ans on aura un million d'avocats,
Un million d'avocats, un million d'avocats.
Dans dix ans, on aura un million d'avocats.
Combien peut supporter une nation pauvre?
Le monde trembla avec la crainte D'Atilla le Hun
Comme il a conquis avec le feu et l'acier,
Gengis Kubla et tous les Kahn
Sol un monde gémissant sous le talon.
Catastrophe, catastrophe, alors quoi d'autre est nouveau?
Nous avons subi le pire et puis certains.
Donc, je suis désolé de vous le dire, mes amis qui souffrent,
De la terrible fléau encore à venir.
(BRISER:)
Oh, un monde souffrant crie à la miséricorde
Aussi loin que l'œil peut voir.
Avocats dans tous les virages de la route,
Laywers dans chaque arbre,
Avocats dans les restaurants, avocats dans les clubs,
Avocats derrière chaque porte,
Derrière les fenêtres et les plantes en pot, les arbres d'ombre et les arbustes,
Avocats sur des bâtons de pogo, avocats en politique!