Точка росы — Paroles et traduction des paroles de la chanson Овраг

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Овраг » de Точка росы.

Paroles

глаза темнее моих
уличали во лжи
я не знал, как жить,
я зарылся во ржи,
и сквозь стебли
я слышал созвездья,
единственной вестью которых была ты, но…
над Воронцовским оврагом слышен
лай гончих псов
и семь таких долгих
ночных часов
я искал кольцо 93й пробы,
но трава высока в облаках, но…
будет как будет, но что-нибудь будет,
нас руки разведут, нас разум рассудит,
я забыл в кармане упавшего солнца слова,
но зачем слова, когда на небе звезды?..
спроси, кто я у корабля в открытом море
я — нитка в парусе его
трехмачтовых рукопожатий
я колос для жнеца
меня он в сноп подвяжет в объятья
дружных братьев
зерно для пира или стебли для огня

Traduction des paroles

les yeux sont plus sombres que les miens
pris dans un mensonge
je ne savais pas comment vivre,
je me suis enfoui dans le seigle,
et à travers les tiges
j'ai entendu les constellations,
la seule nouvelle était toi, mais…
au-dessus du ravin de Vorontsov, on entend
aboiements de chiens de chasse
et sept si longs
heures de nuit
je cherchais une bague en 93.,
mais l'herbe est haute dans les nuages, mais…
sera comme sera, mais quelque chose sera,
les mains nous écarteront, l'esprit nous jugera,
j'ai oublié les mots dans la poche du soleil tombé,
mais pourquoi des mots quand il y a des étoiles dans le ciel?..
demande qui je suis à bord d'un bateau en haute mer.
je suis un fil dans sa voile
trois-mâts poignées de main
je suis un épi pour le faucheur
il me met dans une gerbe dans ses bras
frères amicaux
grain pour le festin ou tiges pour le feu