ТНМК — Paroles et traduction des paroles de la chanson Темно

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Темно » de ТНМК.

Paroles

Теплі вогні. Це все, що я бачу.
Це все, що я значу. Що лишили «на здачу»
Це все, що я маю, про що точно знаю
Решти питань уникаю
Спогади по формі, похибка у нормі
Минуле цікавіше за робочий тиждень
З'їж все, поки тепле, говориш сам собі
Знав би, не шукав би нічого взагалі
Про що це, не знаю
Але відчуваю, як повертається час
Чужа мова лунає, ця пісня — про нас.
Темно. Загубилось небо
Може, так і треба в нашому кіно
Темно. З тобою та без тебе
Все одно даремно, темно все одно.
ІІ.
Моє глупе серце наближене до скла
Стрибуни з балконів тікали від тепла
Всі божевільні вітали скаженілих
Решта перла мовчки, погонами на крилах
Дбаючи про себе, я сягнув вершин
Лікувати звуками — значить бути злим
Жили б ми у горах, в кишені б мали порох,
А так усі по норах, на добраніч, ворог
ІІІ.
Теплі вогні. Це все, що я бачу.
Це все, що я значу. Що лишили «на здачу»
Я питав про більше, сказали — ось тобі
Поміняй місцями речі, пригадуй і люби,
Іні-віні-міні, з решта й money more
Сонце за щіснарик, день побачив дно
Жили б ми у горах, в кишені б мали порох,
А так усі по норах…

Traduction des paroles

Lumières chaudes. C'est tout ce que je vois.
C'est tout ce que je veux dire. Ce qui a été laissé «à la reddition»
C'est tout ce que j'ai que je sais exactement
J'évite les autres questions
Souvenirs de forme, erreur normale
Le passé est plus intéressant que la semaine de travail
Mange tout, tant qu'il fait chaud, dis-le toi-même
Je le saurais, je ne chercherais rien du tout
De quoi s'agit-il, je ne sais pas
Mais je sens le temps revenir
Le discours de quelqu'un d'autre sonne cette chanson — à propos de nous.
C'est sombre. Le ciel perdu
Peut-être que c'est ce qu'il faut dans notre film
C'est sombre. Avec et sans toi
Quand même, il fait sombre quand même.
II.
Mon cœur stupide est proche du verre
Les sauteurs des balcons fuient la chaleur
Tous les fous ont accueilli les fous
Le reste de la perle en silence, épaulettes sur les ailes
En prenant soin de moi, j'ai atteint les sommets
Traiter avec des sons, c'est être méchant
Nous vivrions dans les montagnes, nous aurions de la poudre dans notre poche,
Et donc tout dans les trous, bonne nuit, ennemi
III.
Lumières chaudes. C'est tout ce que je vois.
C'est tout ce que je veux dire. Ce qui a été laissé «à la reddition»
J'ai demandé plus, ils ont dit-Voici à vous
Échangez des choses, rappelez-vous et aimez,
INI-Vini-mini, avec le reste et money more
Le soleil derrière szczesnarik, le jour a vu le fond
Nous vivrions dans les montagnes, nous aurions de la poudre dans notre poche,
Et donc tout sur les terriers…