Tânia Alves — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dois pra Lá, Dois pra Cá
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dois pra Lá, Dois pra Cá » de Tânia Alves.
Paroles
Sentindo o frio em minha alma
Te convidei pra dançar
A tua voz me acalmava
São dois pra lá, dois pra cá
Meu coração traiçoeiro
Batia mais que o bongô
Tremia mais que as maracas
Descompassado de amor
Minha cabeça rodando
Rodava mais que os casais
O teu perfume gardênia
E não me perguntes mais
A tua mão no pescoço
As tuas costas macias
Por quanto tempo rondaram
As minhas noites vazias
No dedo, um falso brilhante
Brincos iguais ao colar
E a ponta de um torturante
Band-aid no calcanhar
Eu, hoje, me embriagando
De uísque com guaraná
Ouvi tua voz murmurando
São dois pra lá, dois pra cá
No dedo um falso brilhante
Brincos iguais ao colar
E a ponta de um torturante
Band-aid no calcanhar
Eu, hoje, me embriagando
De uísque com guaraná
Ouvi tua voz murmurando
São dois pra lá, dois pra cá
Traduction des paroles
Le froid dans mon âme
Je t'ai invité à danser
Votre voix m'a calmé
C'est deux-là, deux ici.
Mon cœur perfide
Battre plus que le Bongo
Tremblait plus que les maracas
Non classifié amour
Ma tête tourne
Twirled plus que les couples
Votre parfum Gardenia
Et ne me demande plus
Ta main sur ton cou
Votre dos mou
Depuis combien de temps sont ils là
Mon vide nuits
Sur le doigt, un faux brillant
Boucles d'oreilles égales au collier
Et la pointe d'un tortionnaire
Band - Aid sur le talon
J'ai, aujourd'hui, de se saouler
De whisky au guarana
J'ai entendu ta voix murmurer
C'est deux-là, deux ici.
Sur le doigt un faux brillant
Boucles d'oreilles égales au collier
Et la pointe d'un tortionnaire
Band - Aid sur le talon
J'ai, aujourd'hui, de se saouler
De whisky au guarana
J'ai entendu ta voix murmurer
C'est deux-là, deux ici.