Tito schipa jr. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Non siate soli
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Non siate soli » de Tito schipa jr..
Paroles
Tu sai che sono due gli occhi del tuo amore
sai che con due mani chiami l’acqua al viso
Sai che di due tempi è il tuo respiro
come ogni respiro ed ogni cuore
Sai che son due vite a dare vita
e solo due parole a dare gioia
Così facile.
Forza gente è così facile accettatelo l’invito
che da sempre in busta aperta vi spedisce l’infinito
Dalle nebulose assurde ad una ciotola di riso
parla chiaro l’Universo: non c'è nulla di diviso
Dice non siate soli
non siate soli.
quattro le città che ha sposato il mare
Sai che sono sette questi suoni
e sette eternità ha un solo istante
Sai che sono cento e cento i nomi
e ogni nome ha mille e mille volti
Così facile.
Lo so io che a solitudine ho spostato mari e monti
acceso fuochi osato libri grandi e versi e sogni e canti
Per finire a far da anello rotto in fondo a una catena
da scialuppa incatenata a riva mentre il fiume è in piena
Ma voi non siate soli
non siate soli.
(E anche a te che da fratello per mestiere ancor mi tratti
e mi trascini nella lotta che con l’angelo combatti, dico.
Non siate soli)
Traduction des paroles
Tu sais qu'il y a deux yeux de ton amour
savez vous qu'avec deux mains vous appelez l'eau sur le visage
Vous savez que deux temps est votre souffle
comme chaque souffle et chaque cœur
Tu sais que deux vies donnent vie
et seulement deux mots pour donner de la joie
Si facile.
Allez les gens c'est si facile acceptez l'invitation
que toujours dans une enveloppe ouverte vous envoie l'infini
Des nébuleuses absurdes à un bol de riz
l'univers parle clairement: il n'y a rien divisé
Il dit Ne sois pas seul
ne pas être seul.
quatre villes qui ont épousé la mer
Vous savez il y a sept de ces sons
et sept l'éternité n'a qu'un instant
Vous savez il y a cent cent noms
et chaque nom a mille visages
Si facile.
Je sais que seul j'ai déplacé les mers et les montagnes
feux allumés osé de grands livres et des versets et des rêves et chansons
Pour finir par être un anneau cassé au bas d'une chaîne
du bateau enchaîné au rivage tandis que la rivière bat son plein
Mais ne sois pas seul
ne pas être seul.
(Et même à vous que comme un frère de commerce encore me traiter
et me traîner dans le combat que vous vous battez avec l'ange, je dis.
Ne pas être seul)