Tine Thing Helseth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wer hat dies liedel erdacht?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wer hat dies liedel erdacht? » de Tine Thing Helseth.
Paroles
Dort oben am Berg
In dem hohen Haus
In dem Haus!
Da gucket ein fein’s, lieb’s Mädel heraus!
Es ist nicht dort daheime!
Es ist des Wirt’s sein Töchterlein!
Es wohnet auf grüner Haide!
Mein Herzle is' wundt!
Komm', Schätzle, mach’s g’sund!
Dein' schwarzbraune Äuglein
Die hab’n mich verwund’t!
Dein rosiger Mund
Macht Herzen gesund
Macht Jugend verständig
Macht Tote lebendig
Macht Kranke gesund
Ja gesund
Wer hat denn das schön schöne Liedel erdacht?
Es haben’s drei Gäns' über's Wasser gebracht!
Zwei graue und eine weiße!
Und wer das Liedel nicht singen kann
Dem wollen sie es pfeifen!
Ja!
Traduction des paroles
Là-haut sur la Montagne
Dans la Haute Maison
Dans la Maison!
Parce que regarder une belle, chère fille dehors!
Ce n'est pas là-bas!
C'est la petite fille de L'hôte!
Il habite sur Haide Vert!
Mon cœur est blessé!
Viens, chéri, fais-le!
Tes yeux noirs
Ils ne m'ont pas blessé!
Ta bouche rose
Rend les coeurs sains
Rend la jeunesse intelligente
Rend les morts vivants
Rend les Malades
Oui en bonne santé
Qui a inventé la belle chanson?
Trois oies l'ont emportée sur l'eau!
Deux gris et un blanc!
Et qui ne peut pas chanter la chanson
Ils veulent le siffler!
Oui!