Тина Кароль — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тиха ніч
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тиха ніч » de Тина Кароль.
Paroles
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Вітай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б'є,
В людськім тілі Божий Син
Прийшо нині в Вифлеєм
Щоб спасти цілий світ.
Тиха ніч, свята ніч!
Зірка сяє ясна,
Потішає серця,
Величає Христа.
Дитя святе, як зоря,
Нам світи, зоря ясна!
Traduction des paroles
Nuit calme, nuit Sainte!
La clarté frappe les étoiles.
Cub De La Bienheureuse,
Aussi claire que l'aube,
Repose dans un sommeil Paisible.
Nuit calme, nuit Sainte!
Oh, efface tes larmes de tes yeux,
Car le Fils de Dieu vient vers nous,
Le monde entier a été sauvé par l'amour,
Félicitez-nous, Saint Enfant!
La nuit Sainte arrive,
L'éclat clair du ciel Bat,
Dans le corps humain, le Fils de Dieu
Il est venu maintenant à Bethléem
Pour sauver le monde entier.
Nuit calme, nuit Sainte!
L'étoile brille clair,
Réconforte les cœurs,
Répandent Christ.
Enfant Saint comme l'aube,
Nous avons des mondes, l'aube est claire!