Tina Arena — Paroles et traduction des paroles de la chanson Overload

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Overload » de Tina Arena.

Paroles

By the look on my face I’m a soldier
By the battles I’ve faced I’m a fighter
But the truth is
I’m about to break
By the look in my eyes I’m wiser
By the tears that I’ve cried I’m lighter
But the truth is
I’ve had as much as I can take
I’ve been draggin' a bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload
By the mountains I’ve climbed I should be higher
By the stars that I’ve chased I should be brighter
But the truth is
I’ve got nothing left
Is it madness to give and not get?
Am I hopeless and over my head?
All I know is It’s catching up with me
I’ve been draggin' a bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload
I got caught up in this mess
I was torn up, lost my breath
It’s in overload
It ain’t over though
I got caught up in this mess
I was torn up, lost my breath
It’s in overload
It ain’t over though
I’ve been draggin' the bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload

Traduction des paroles

Par le regard sur mon visage je suis un soldat
Par les batailles que j'ai affrontées je suis un combattant
Mais la vérité est
Je suis sur le point de casser
Par le regard dans Mes yeux je suis plus sage
Par les larmes que j'ai pleurées je suis plus léger
Mais la vérité est
J'ai eu tout ce que je peux prendre
Je traîne un sac depuis 1980
Il m'a balancé vers le bas, quelqu'un peut-il m'aider à laisser aller?
Je suis en surcharge
Je rallume une allumette depuis 1980
En espérant que le temps et l'espace m'aident à le laisser aller
Je suis en surcharge
Par les montagnes que j'ai escaladées je devrais être plus haut
Par les étoiles que j'ai chassées je devrais être plus brillante
Mais la vérité est
J'ai plus rien
Est-ce de la folie de donner et de ne pas obtenir?
Suis-je désespéré et au-dessus de ma tête?
Tout ce que je sais c'est que ça me rattrape
Je traîne un sac depuis 1980
Il m'a balancé vers le bas, quelqu'un peut-il m'aider à laisser aller?
Je suis en surcharge
Je rallume une allumette depuis 1980
En espérant que le temps et l'espace m'aident à le laisser aller
Je suis en surcharge
J'ai été pris dans ce désordre
J'ai été déchiré, j'ai perdu mon souffle
C'est en surcharge
Il n'est pas si
J'ai été pris dans ce désordre
J'ai été déchiré, j'ai perdu mon souffle
C'est en surcharge
Il n'est pas si
Je traîne le sac depuis 1980
Il m'a balancé vers le bas, quelqu'un peut-il m'aider à laisser aller?
Je suis en surcharge
Je rallume une allumette depuis 1980
En espérant que le temps et l'espace m'aident à le laisser aller
Je suis en surcharge