Тимур Шаов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Хам
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Хам » de Тимур Шаов.
Paroles
Сам с собою в шахматы — и нервы не шалят.
Но вокруг не вакуум, но вокруг-то — социум.
Как выйдешь в этот социум — сразу нахамят.
Вот идёшь по улочке мимо палисадничка,
Радуешься солнышку, всех готов обнять.
Ну, толкнёшь прохожего: «Ой, извините, дядечка!»
А он как пасть разинет — и давай вонять,
Дескать, «Ох и обнаглели!
Ну творят, чего хотят!
Ходят тут, очки надели,
А под ноги не глядят.
Извиняйся перед тёщей!
Прётся прямо по людям.
ы купи очки потолще!» —
Здравствуй, милый, здравствуй, хам!
Как в зверинце все живут, вежливость утратили,
Не по-батюшке зовут, норовят по матери!
Где-то сеют хлебушек, совершают подвиги.
Тонет Фёдор Конюхов, но продолжает плыть!
А мне что теперь — всю жизнь ходить, только глядя под ноги,
Чтобы хаму на мозоль вдруг не наступить?
Вот стоит он, как скала, он, венец творения,
Наливной, троллейбусный, натуральный хам.
На челе его простом — признак вырождения
И печать пристрастия к жидкости «Агдам».
Граждане общаются с чувством отвращения —
Это называется «роскошью общения».
Хама может обуздать только сила грубая,
Скажем, пуля. Но нельзя — с детства заучил:
Гуманизм, туда-сюда, человеколюбие…
Но человек бы восемь я бы лично замочил!
Нагрубят в троллейбусе, рявкнут в поликлинике,
Снизойдут презрительно в паспортном столе.
Возлюбите ближнего, грубияны, циники!
Вот я ж люблю вас, милые! Где же пистолет?
«Гражданин, приём окончен.
Ну так что ж — без десяти?
Ну так мало ль кто чё хочет!
Я вот домой хочу уйти!
Ой, ты права тут не качай мне.
Кто грубит? Ах, я грублю!
Мы Сорбонны не кончали,
Я и так тебя пошлю!»
До чего же довела наша жизнь дебильная!
Я ругаюсь не со зла — психика лабильная…
Возвратишься взвинченный, съешь солянки порцию,
Капнешь валерьяночки в рюмку с коньяком.
Пропади он пропадом — этот самый социум!
Лучше — сам с собою в шахматы за тройным замком.
Но попадётся мне тот хам — Вырву гаду сердце я!
Мне отмщенье, аз воздам! Да… Интеллигенция…
Traduction des paroles
Disons une balle. Mais vous ne pouvez pas-depuis l'enfance, vous avez appris:
Humanisme, va-et-vient, humanisme…
Mais un homme de huit ans, je l'aurais tué personnellement!
Ils vont grossir dans un trolleybus, ils vont grossir dans une polyclinique,
Ils descendent avec mépris dans le bureau des passeports.
Aimez votre prochain, les grossiers, les cyniques!
Je vous aime, ma belle! Où est l'arme?
"Citoyen, la réception est terminée.
Alors, sans dix?
Eh bien, si peu de gens veulent!
Je suis à la maison je veux sortir!
Oh, tu as raison de ne pas me balancer ici.
Qui est impoli? Ah, je suis grossier!
Nous n'avons pas fini la Sorbonne,
Je vais t'envoyer comme ça!»
Qu'est-ce qui a amené notre vie débile!
Je ne jure pas avec le mal-psyché labile…
Tu reviendras, tu mangeras une portion de méli-mélo,
Goutte valerianochki dans un verre avec du cognac.
Il est perdu-ce même socium!
Mieux-avec lui-même dans les échecs derrière le Triple château.
Mais je vais tomber sur ce Ham-je vais Déchirer mon cœur!
Moi отмщенье, rétribution! Oui ... Intelligentsia…