Тимур Шаов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Фамильный медальон

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Фамильный медальон » de Тимур Шаов.

Paroles

В за-штатном од-ном горо-дишке
То-му уже лет эдак дцать
Цы-гане украли маль-чишку,
Из люль-ки стащили маль-ца.
И рос он, без ласки болея,
Не помнил родителей он…
Как память о доме, на шее
Фамильный висел медальон.
Он вырос и табор свой бросил,
Учился, не дрался, не пил,
Он два института окончил
И в партию даже вступил.
Была уж карьера в зените,
Он крупным чиновником стал —
Тут вдруг бизнесзмей-искуситель
На лапу ему взятку дал.
Тот гад был крутым бизнесзмеем —
ГАИ тушевалось пред ним!
Его называли евреем,
Хоть был он простой армянин.
А в общем неважно, кем был он,
Он дал — а герой наш урвал,
И десять заводов скупила
Компанья «Юнайтед братва».
И был арестован с позором
Герой наш, и шилась статья,
Шел дым из ноздрей прокурора,
И лязгал зубами судья!
И слово сказал подсудимый,
Крестясь на незримый киот:
«Как есть сирота я голимый!
Прости, православный народ!
Теперь я готов хоть на плаху!" -
Земной он отвесил поклон,
И рвал на груди он рубаху,
И свой целовал медальон.
И вот президент наш однажды
Смотрел «Человек и закон»,
В судебном одном репортаже
Фамильный узнал медальон.
Узрел он родного балбеса:
«Сынок!» — закричал президент…
Тут я опускаю завесу
На этот тяжелый момент.
Но там прослезились бы камни,
У всех защипало в глазу,
Даже хитрый начальник охраны
Служебную капнул слезу.
Узнав про такого папашу,
Блатные в Бутырской тюрьме
Подальше сынка от параши
Подвинули к теплой стене.
И урки ему говорили:
«Не плачь,» — говорили — «братан!
азначат послом в Аргентине,
Сошлют на крайняк в Ватикан!»
Hо был президент непреклонен:
«Закон есть закон!» — он сказал, —
«В Сибирь — так в Сибирь!»
И со стоном и плачем указ подписал.
Бродяга, судьбу проклиная,
Поехал навстречу пурге…
Он стал губернатором края
В далекой сибирской тайге.
Рыдает отец, плачет мама:
«Замерзнет, сопьется с тоски!»
И шлют ему верного зама,
И теплые вяжут носки.
Послушайте дядю, ребятки,
Я дам вам бесценный совет —
Мальки, не берите вы взятки,
Ес-ли у вас, ес-ли у вас,
Ес-ли у вас папы нет,
Па-пы нет.

Traduction des paroles


Il a vu son propre balbès:
«Mon fils!"le président a crié…
Ici, je baisse le voile
Pour ce moment difficile.
Mais il y aurait des larmes de pierres,
Tout le monde a eu un pincement dans l'œil,
Même un chef de sécurité rusé
Le service a dégouliné une larme.
Apprendre à propos d'un tel papa,
Les voleurs dans la prison de butyrsky
Loin du fils de parasha
Déplacé vers le mur chaud.
Et les urks lui ont dit:
» Ne pleure pas«, disaient — ils, " mon frère!
aznachat ambassadeur en Argentine,
Je vais aller au Vatican!»
Mais le président était catégorique:
"La loi est la loi!"- il a dit, —
"En Sibérie-donc en Sibérie!»
Et avec des gémissements et des pleurs, le décret a été signé.
Le clochard maudit le destin,
Je suis allé à la rencontre de la tempête de neige…
Il est devenu gouverneur de la province
Dans la lointaine Taïga sibérienne.
Papa pleure, maman pleure:
"Il gèlera, souffrira d'angoisse!»
Et lui envoie un Zam fidèle,
Et les chaussettes tricotées chaudes.
Écoutez mon oncle, les gars.,
Je vais vous donner des conseils inestimables —
Alevins, ne prenez pas de pots de vin,
UE-avez-vous, UE-avez-vous,
UE-avez-vous pas de papa,
PA-py non.