Tim O'Brien — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Tide Flows Into Miltown
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Tide Flows Into Miltown » de Tim O'Brien.
Paroles
I walk into a corner bar, it says Lynch above the door
I had just arrived in Miltown to frolic there once more
I see a Cavan man expatriot who now resides in old Oslo
And he’s holdin to an old friend’s hand as his mate sings loud and slow
When they’re done we reminisce on Shetland back in ninety seven
Where we met aboard a ferry bound for five days of folk heaven
Siobahn and John start jiggin, push and pulls from box and bow
And Peter reaches for his drum to punctuate the flow
And the tide flows into Miltown, they come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I sit next to two I’ve known since I first came of age
Each Tuesday night in Pigtown we’d play from O’Niell’s page
We raise our jars, it’s July fourth, so I guess they’re Yankees still
Though they’ve moved back to Cork now, up Military Hill
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
I stayed this time on Spanish Point with a Nashville guy I know
You can swim in quiet water there, in the tide pools down below
But there were too many toasts to raise, to many tunes to play
I only saw that coast while walking home in the dawning of the day
I’ve seen these folks in Donegal, New York and Tennessee
Since a fleagh in seventy six made a believer out of me James Kelly made a point back then, said what’s the point of sleepin,
There’ll be time for that when we get done with the company we’re keepin'
And the tide flows into Miltown, we come from far and near
The tide flows into Miltown, this time every year
And the tide flows into Miltown, of smiles and tunes and tears
The tide flows into Miltown, bring the wife and kids next year
Traduction des paroles
J'entre dans un bar d'angle, il est écrit Lynch au-dessus de la porte
Je venais d'arriver à Miltown pour y gambader une fois de plus
Je vois un homme Cavan expatrié qui réside maintenant dans le vieux Oslo
Et il tient la main d'un vieil ami alors que son compagnon chante fort et lentement
Quand ils auront fini nous nous souviendrons des Shetland dans quatre vingt dix sept
Où nous nous sommes rencontrés à bord d'un ferry à destination de cinq jours de paradis populaire
Siobahn et John commencent jiggin, pousser et tire de la boîte et l'Arc
Et Peter tend la main à son tambour pour ponctuer le flux
Et la marée se jette dans Miltown, ils viennent de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Je suis assis à côté de deux que je connais depuis que je suis arrivé à l âge adulte
Chaque mardi soir à Pigtown, nous jouions de la page D'O'niell
Nous élevons nos pots, nous sommes le 4 juillet, donc je suppose que ce sont toujours des Yankees
Bien qu'ils soient revenus à Cork maintenant, en haut de la colline Militaire
Et la marée se jette dans Miltown, nous venons de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Je suis resté cette fois sur Spanish Point avec un gars de Nashville que je connais
Vous pouvez nager dans l'eau calme là-bas, dans les bassins de marée en bas
Mais il y avait trop de toasts à élever, à beaucoup de mélodies à jouer
Je n'ai vu que cette côte en rentrant chez moi à l'aube du jour
J'ai vu ces gens à Donegal, New York et Tennessee
Depuis un fleagh dans soixante-seize a fait un croyant de moi James Kelly a fait un point à l'époque, a dit Quel est le point de sleepin,
Il y aura du temps pour ça quand on aura fini avec la compagnie que nous gardons
Et la marée se jette dans Miltown, nous venons de loin et de près
La marée se jette dans Miltown, cette fois chaque année
Et la marée se jette dans Miltown, des sourires et des airs et des larmes
La marée se jette dans Miltown, apporter la femme et les enfants l " année prochaine