Tiê — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pra alegrar o meu dia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pra alegrar o meu dia » de Tiê.
Paroles
Já que não te tenho por perto
Eu vou tomar um sorvete
Para alegrar o meu dia
Já que você não veio na mala
Eu vou dormir na sala
Pra mudar a rotina
Hoje ficou tarde pra ligar
Não espere que de longe você vá me namorar
Ás vezes me canso até andar na rua e respirar
Desatando a garganta que aperta de lembrar
Que a saudade é sua
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah (2x)
Já que não te tenho por perto
Eu vou tomar um sorvete
Para alegrar o meu dia
Já que você não veio na mala
Eu vou dormir na sala
Pra mudar a rotina
Eu não tenho tempo pra ficar questionando a vida
Posso até ousar e reinventar, numa outra saída
Se quiser tentar adivinhar o que eu guardo aqui no peito
Não se acanhe de falar, é o seu direito
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah (4x)
Traduction des paroles
Puisque je ne t'ai pas dans le coin
Je vais prendre une glace
Pour égayer ma journée
Puisque vous n'êtes pas venu dans la valise
Je vais dormir dans la chambre
Pour changer la routine
Aujourd'hui il était tard pour appeler
Ne vous attendez pas à ce que de loin vous sortir avec moi
Parfois je suis fatigué de marcher dans la rue et de respirer
Dévisser le serrage de la gorge pour se souvenir
Ce désir est à vous
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah (2x)
Puisque je ne t'ai pas dans le coin
Je vais prendre une glace
Pour égayer ma journée
Puisque vous n'êtes pas venu dans la valise
Je vais dormir dans la chambre
Pour changer la routine
Je n'ai pas le temps de remettre en question la vie
Je peux même oser et réinventer, d'une autre manière
Si vous voulez essayer de deviner ce que je garde dans ma poitrine
Ne soyez pas timide au sujet de parler, c'est votre droit
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah (4x)