Tides Of Man — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dreamhouse
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dreamhouse » de Tides Of Man.
Paroles
This house is made of paper, built on the quickest sand.
No pictures hang from its walls,
Because I’d rather run than stand.
But you don’t know, but you don’t know the truth yet.
You’ll find it all out when I’m gone, I guess.
I want to tear you away, live in a new skin.
Because I’m tired of being covered in this film of fiction.
I haven’t believed a single damn word I’ve said.
I’ve learned to tear the truth to shreds.
Let’s face the facts
We’ve been avoiding in our tender dream house.
(Fuck it)
Take it all down.
Watch it sink and smile wide, for we have vanquished unreality.
We’ll be better off when it’s buried underground.
I want to tear you away, live in a new skin.
Because I’m tired of being covered in this film of fiction.
I haven’t believed a single damn word I’ve said.
I’ve learned to tear the truth to shreds.
(Oh, lover…)
Traduction des paroles
Cette maison est faite de papier, construite sur le sable le plus rapide.
Aucune image ne pend de ses murs,
Parce que je préfère courir que rester debout.
Mais vous ne savez pas, mais vous ne connaissez pas encore la vérité.
Tu trouveras tout quand je serai parti, je suppose.
Je veux t'arracher, vivre dans une nouvelle peau.
Parce que je suis fatigué d'être couvert dans ce film de fiction.
Je n'ai pas cru un seul mot de ce que j'ai dit.
J'ai appris à déchirer la vérité en lambeaux.
Regardons les faits en face
Nous avons évité dans notre tendre maison de rêve.
(Fuck it)
Prendre tout ça.
Regardez-le couler et souriez, car nous avons vaincu l'irréalité.
Nous serons mieux quand il sera enterré sous terre.
Je veux t'arracher, vivre dans une nouvelle peau.
Parce que je suis fatigué d'être couvert dans ce film de fiction.
Je n'ai pas cru un seul mot de ce que j'ai dit.
J'ai appris à déchirer la vérité en lambeaux.
(Oh, l'amant…)