Thursday — Paroles et traduction des paroles de la chanson Panic On The Streets Of Health Care City

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Panic On The Streets Of Health Care City » de Thursday.

Paroles

The I.V. drips, the days drag on,
The anesthetics now wearing off
Adjust the light switch in the hall.
This is the end.
These are the last days.
These are the last days.
Now take our hands in a roll of red tape,
Genetic information strands are tighter than trip wires.
And we awake in the light of other lives,
This can’t be happening, these sirens are for me, yeah.
So what happened to the hospital,
To cut the cost of collected health?
Dying in the shadow of the hospital
We got the city in our blood and it’s making us sick.
But you stay alive until their blood fills up your wallet,
Blazing up the sky.
These are the last days
These are the last days.
Where we all wake.
Where we all wake.
The I.V. drips, the days drag on,
The anesthetics now wearing off.
Adjust the light switch in the hall,
Someone has left it on.
And maybe the x-ray screen keeps it from getting dark.
The bulb burns out when it gets too hot.
Are we just a blink in the eyes of a pulse machine?
It’s lightning divorcing the storm
Try to shut it off, codeine catch, the windows latched and
The clock keeps circling the room tick, tock.
We lost control.
(White out white out)
In white outs followed magnetic fields to the fire.
(White out white out)
Out of control.
We fight currents in the water, we can’t let go to shore.
We lost control.

Traduction des paroles

Les gouttes intraveineuses, les jours traînent,
Les anesthésiques se dissipent maintenant
Régler l'interrupteur de lumière dans la salle.
C'est la fin.
Ce sont les derniers jours.
Ce sont les derniers jours.
Maintenant prenez nos mains dans un rouleau de paperasserie,
Les brins d'information génétique sont plus serrés que les fils de déclenchement.
Et nous nous réveillons à la lumière d'autres vies,
Ça ne peut pas arriver, ces sirènes sont pour moi, oui.
Donc ce qui est arrivé à l'hôpital,
Pour réduire le coût de la santé collectée?
Mourir dans l'ombre de l'hôpital
On a la ville dans le sang et ça nous rend malades.
Mais vous restez en vie jusqu'à ce que leur sang remplit votre portefeuille,
Flamboyant le ciel.
Ce sont les derniers jours
Ce sont les derniers jours.
Où tous nous réveiller.
Où tous nous réveiller.
Les gouttes intraveineuses, les jours traînent,
Les anesthésiques se dissipent maintenant.
Régler l'interrupteur de lumière dans le hall,
Quelqu'un l'a laissé allumé.
Et peut-être que l'écran à rayons x l'empêche de faire sombre.
L'ampoule brûle quand il fait trop chaud.
Sommes-nous juste un clin d'œil dans les yeux d'une machine à impulsions?
C'est la foudre qui sépare la tempête
Essayez de l'éteindre, Codeine catch, les fenêtres verrouillées et
L'horloge continue de tourner autour de la pièce tick, tock.
Nous avons perdu le contrôle.
(Blanc sur blanc)
En blanc outs suivi des champs magnétiques au feu.
(Blanc sur blanc)
Incontrôlable.
Nous combattons les courants dans l'eau, nous ne pouvons pas laisser aller à la rive.
Nous avons perdu le contrôle.