Throwdown — Paroles et traduction des paroles de la chanson Day of the Dog
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Day of the Dog » de Throwdown.
Paroles
was born alone, a bastard son unto the world
Given a family that called me their own
It gave me something
It gave me something called hope
Twenty years away, a life of opportunity
But emptiness eclipsed the man I should be Inside was nothing,
I need something to fill the holes
And am I alone?
f**k NO, Are we alone?
f**k NO, Do we believe in you?
f**k NO, Are we below?
And will we ever surrender alive?
f**k NO
f**k conformity, a tired gospel for the weak
I’d rather die in pain than live on my knees
I owe you nothing,
we owe you not a Goddamn thing
f**k NO, Are we alone?
f**k NO, Do we believe in you?
f**k NO, Are we below?
And will we ever surrender alive?
f**k NO
Nobody said this wouldn’t end in tears
But I refuse to live a coward’s life,
guided, guarded by fear
It won’t be long
The dog will have his day and I’ll say
f**k YOU ALL
…f**k you all
f**k NO, Are we alone?
f**k NO, Do we believe in you?
f**k NO, Are we below?
And will we ever surrender alive?
f**k NO
Traduction des paroles
est né seul, un fils bâtard pour le monde
Étant donné une famille qui m'a appelé la leur
Il m'a donné quelque chose
Il m'a donné quelque chose appelé espoir
Vingt ans de distance, une durée de vie de l'occasion
Mais le vide a éclipsé l'homme que je devrais être à l'intérieur n'était rien,
J'ai besoin de quelque chose pour combler les trous
Et suis-je le seul?
f * * K Non, sommes-nous seuls?
f * * K Non, croyons-nous en vous?
f * * K Non, sommes-nous en dessous?
Et nous rendrons-nous un jour vivants?
F * * K Non
F * * K conformity, un Évangile fatigué pour les faibles
Je préfère mourir de douleur que de vivre à genoux
Je ne te dois rien,
nous vous devons pas une Putain de chose
f * * K Non, sommes-nous seuls?
f * * K Non, croyons-nous en vous?
f * * K Non, sommes-nous en dessous?
Et nous rendrons-nous un jour vivants?
F * * K Non
Personne n'a dit que ça ne finirait pas en larmes
Mais je refuse de vivre la vie d'un lâche,
guidé, gardé par la peur
Il ne sera pas long
Le chien aura sa journée et je dirai
f * * K vous tous
... f * * K vous tous
f * * K Non, sommes-nous seuls?
f * * K Non, croyons-nous en vous?
f * * K Non, sommes-nous en dessous?
Et nous rendrons-nous un jour vivants?
F * * K Non