This Beautiful Mess — Paroles et traduction des paroles de la chanson Did you mean it to be a fight?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Did you mean it to be a fight? » de This Beautiful Mess.

Paroles

did you mean it to be a fight?
did you mean it to be so painful?
how do you plan to get this right?
seems you’ve already left the building.
this is not my battle.
i’m not one for fighting.
lay down my armour.
i am waving the white flag.
did you mean us to be an army?
did you mean us to chase the devil out?
where were you when the world was created?
where were you when the animals were named?
why did you let it come to this?
wasn’t there any other way?

Traduction des paroles

vouliez-vous dire à un combat?
tu voulais dire que c'était si douloureux?
comment envisagez-vous d'obtenir ce droit?
semble que vous avez déjà quitté le bâtiment.
ce n'est pas mon combat.
je ne suis pas pour les combats.
fixer mon armure.
je suis en agitant le drapeau blanc.
vouliez-vous dire de nous avoir une armée?
tu voulais dire qu'on chassait le diable?
où étiez-vous quand le monde a été créé?
où étiez-vous quand les animaux ont été nommés?
pourquoi ne vous laissez-nous arrivés à cette situation?
n'était-il pas une autre façon?