They Might Be Giants — Paroles et traduction des paroles de la chanson They Lady and the Tiger

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « They Lady and the Tiger » de They Might Be Giants.

Paroles

The lady said to the tiger, as they stood behind some doors,
«I'm sick of this job. I don’t know what we’re waiting here fors.
I’m turning off life support. I’m putting an end to this joke.»
The tiger thought about this, and then the tiger spoke.
«Starving the beast, at the very least, will just increase its hunger.
Go right ahead and starve me dead. It will only make me stronger.»
The lady said, «I'm bustin' out of this prison. I got laser vision,
and I’m burning a hole in the wall.»
The tiger said «Wait, you’ll start a fire, destroy the entire lady and the
tiger hall.
«Felines and dames in flames will hardly serve your aims.
Do you surmise it’s wise to have laser beams emitting from your eyes?»
«Point taken, cat. I can well see that our lives are worth protecting,
but I submit it’s time we quit this hoping and expecting.
«Felines and dames in flames will hardly serve my aims,
but in my dreams, it seems that my eyes are always shooting laser beams.»
The hall remains, it still contains a pair of doors, a choice.
Behind one door, a muffled roar, behind the other, a voice.

Traduction des paroles

La dame dit au tigre, comme ils se tenaient derrière quelques portes,
«Je suis malade de ce travail. Je ne sais pas ce que nous attendons ici fors.
Je suis d'éteindre le support de la vie. Je suis en train de mettre un terme à cette plaisanterie.»
Le tigre y a pensé, puis le tigre a parlé.
«Affamer la bête, à tout le moins, ne fera qu'augmenter sa faim.
Aller droit devant moi mort de faim. Cela ne fera que me rendre plus fort.»
La dame a dit: "je sors de cette prison. J'ai une vision laser,
et je vais brûler un trou dans le mur.»
Le tigre a dit: «Attendez, vous allez allumer un feu, détruire toute la dame et le
Tiger hall.
"Félins et dames en flammes ne serviront guère vos objectifs.
Pensez-vous qu'il est sage d'avoir des faisceaux laser émettant de vos yeux?»
«Point de pris, le chat. Je vois bien que nos vies méritent d'être protégées,
mais je pense qu'il est temps de quitter cet espoir et d'attendre.
"Félins et dames en flammes ne serviront guère mes objectifs,
mais dans mes rêves, il semble que mes yeux tirent toujours des faisceaux laser.»
La salle reste, elle contient encore une paire de portes, un choix.
Derrière une porte, un rugissement étouffé, derrière l'autre, une voix.