These United States — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dead & Gone

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dead & Gone » de These United States.

Paroles

«When we’re dead & gone, I guarantee they’ll wish they knew us.
You remember Ledford?» «Oh, yeah, I knew old Louis!
Last I heard him up in Bellingham, down on the corner,
screaming the praises of the Wild Tchoupitoulas.»
We’ll be gone from here and dead, and only a few of us had even a clue of us.
«When we’re dead and gone, I do believe it, then they’ll miss us!»
«You remember Fishkin?» «Yeah, man, Bobby was a canvas…
Genius, money, dream, and drink, and darkness —
wasn’t anything he didn’t get hit with.»
We’ll be gone from here and dead, and almost hopeless,
with only each other to know this — I know that.
I know that it may be just like this after all — after all the blood and song.
I can only hope it feels this good when we’re dead and gone.
«When we’re dead and gone, they’ll have to find us in our footprints.»
«Trying to capture Arriaga — those tracks’ll leave em all hoodwinked,
disappearing first from one direction, then cropping up perfectly opposite when they came in .»
We’ll be gone from here and dead a thousand years
before they see: she was a raven.
«When we’re dead and gone, they’re gonna carve us up in granite!»
«Stuff us into pamphlets!» «Quake for our caskets in transit!»
«Lionize the night we rang like bells on the banks of the Susquehanna!»
We’ll be gone from here and dead, the echo aching,
crawling back, but we outran it. I mean it.
I know that it may be just like this after all — after all the sky and bone.
I can only hope it feels this good when we’re dead and
Here, we were a while. Here, we worked the plow.
Heroes for the flowers, here we are still now.
I know that it may be just like this after all — after all the life on loan.
I can only hope it feels this good when we’re dead and gone.
When we’re dead and gone.
Dead and gone.

Traduction des paroles

"Quand nous serons morts et partis, je vous garantis qu'ils regretteront de nous connaître.
Tu te souviens de Ledford?"Oh, oui, je connaissais le vieux Louis!
La dernière fois que je l'ai entendu à Bellingham, au coin de la rue,
crier les louanges des Tchoupitoulas sauvages.»
Nous serons partis d'ici et morts, et seulement quelques-uns d'entre nous avaient même un indice de nous.
"Quand nous serons morts et partis, je le crois, alors nous leur manquerons!»
"Tu te souviens de Fishkin?""Ouais, mec, Bobby était une toile…
Génie, argent, rêve, et boire, et l'obscurité —
ce n'était pas quelque chose avec lequel il n'avait pas été frappé.»
Nous serons partis d'ici et morts, et presque sans espoir,
avec seulement l'autre pour savoir cela-je sais que.
Je sais que ça peut être comme ça après tout après tout le sang et de la chanson.
Je ne peux qu'espérer qu'elle sent cette bonne quand nous sommes morts et disparus.
"Quand nous serons morts et partis, ils devront nous trouver dans nos empreintes.»
"Essayer de capturer Arriaga-ces pistes les laisseront tous piégés,
disparaissant d'abord d'une direction, puis surgissant parfaitement en face quand ils sont entrés .»
Nous serons partis d'ici et morts mille ans
avant qu'ils voient: elle était un corbeau.
"Quand nous serons morts et partis, ils nous tailleront dans le granit!»
"Mettez-nous dans des pamphlets!» «Tremblement de terre pour nos cercueils en transit!»
"Lionize la nuit nous avons sonné comme des cloches sur les rives de la Susquehanna!»
Nous serons partis d'ici et morts, l'écho douloureux,
rampant en arrière, mais nous l'avons dépassé. Je veux dire, c'.
Je sais que ça peut être comme ça après tout après tout le ciel et les os.
J'espère que ça fera du bien quand on sera morts et
Ici, nous avons été un certain temps. Ici, nous avons travaillé la charrue.
Héros pour les fleurs, nous voici encore maintenant.
Je sais que c'est peut — être comme ça après tout-après toute la vie en prêt.
Je ne peux qu'espérer qu'elle sent cette bonne quand nous sommes morts et disparus.
Quand nous serons morts et partis.
Morts et disparus.