Theatre Of Tragedy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fair And Guiling Copesmate Death
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fair And Guiling Copesmate Death » de Theatre Of Tragedy.
Paroles
«Gaunt and gnarl’d
Reflecteth the silver shield this welkin aghast,
And with haste translateth to gild’d black post and fast.»
«Anon — anon, say I! — the lid aside,
Crawl without this velvet-clad coffin blest,
The bottom sand of the hourglass is at tide,
„Sensing this pine is as deep as the deepest chasm,
'Tis and hath e’er been merry blood to pest —
Hither! — cede and fulfil my phantasm!
To be adust for time longer can I not bide,
Cherish me and sonorously do me laud —
Hence the heart hale out thro' the chest!
For dread! — thine eyes will behold a guise faugh’d.“
Misery thee?! — Rather misery me! -
For in Time’s durance am I naught but wee.»
«This tender and loving pest I to thee bequeath,
Thence switly wilt thou errant to 'Neath.»
«And to me should’st thou be the humblemost knave,
Lest fear! — spit I on thy cist and grave! -
Lest leer I at thee and do bewitch,
And the tharms fluttering claw’d and eldritch.»
«To conquer thee and thy blood for glore
Art thou my afeard and reluctant whore;
Irksomely coy, save wilid by alarum,
Bear this torture and maim with decorum.
«If e’er always was I this blissful and blithe
Would I resign to but its wee tithe.»
«Purvey my ache and quench my profoundest urge,
And to thee will I sing the lull-dull dirge;
Deliver thy blood like the rill filleth the ghyll.»
«Burrow to the trothplight with Night and Devil! -
Bid Him to league with me — forsooth, merry to 'come 'twill.»
«Whilom wast thou vestal, yet now flit to thy tryst,
Elsewise will I coerce thine consonantry to turn whist;
Grasp I the snath and cut off thine breath,
«Death — oh! fair and 'guiling copesmate Death,
So that thou canst in darkness and inferno vester,
Be not a malais’d beggar; claim this bloody jester!»
For do I solely what He to me liefly saith.»
Traduction des paroles
«Gaunt et gnarl avais
Reflecteth le bouclier d'argent ce Welkin aghast,
Et avec hâte translateth à dord'd poste noir et rapide.»
"Anon-anon, dis-moi! — le couvercle de côté,
Ramper sans ce cercueil vêtu de velours blest,
Le sable du fond du sablier est à marée,
"Sentir ce pin est aussi profond que le gouffre le plus profond,
C'est un sang joyeux pour pest —
Par ici! — céder et de remplir mon fantasme!
Pour être adust pour le temps plus longtemps ne puis je pas attendre,
Chérir moi et sonorously me faire laud —
D'où le cœur hale à travers la poitrine!
Pour d'effroi! - tes yeux verront une apparence faugh'D.“
La misère, toi?! — Plutôt la misère de moi! -
Car dans la durance du temps Je ne suis rien d'autre que wee.»
"Ce ravageur tendre et aimant que je te lègue,
De là switly tu errant à ' Neath.»
"Et pour moi devrais - tu être le plus humble valet,
De peur que la peur! - crache-moi sur ta ciste et ta tombe! -
De peur que je ne te regarde et ne m'ensorcelle,
Et les tharms flottant claw'D et eldritch.»
"Pour conquérir toi et ton sang pour glore
Es-tu mon afeard et réticent putain;
Irksomely coy, sauver wilid par alarum,
Supporter cette torture et mutiler avec décorum.
"Si j'ai toujours été si heureux et si allègrement
Est-ce que je me résignerais à sa petite dîme?»
"Purvey mon mal et étancher mon envie la plus profonde,
Et à toi, je chanterai le chant de l'accalmie;
Délivre ton sang comme le filet remplit le ghyll.»
"Terrier à la trothplight avec la nuit et le diable! -
Offrez-lui à la ligue avec moi-forsooth, joyeux de "venir" sergé.»
"Alors que tu étais vestal, mais maintenant volte à ton rendez-vous,
Par ailleurs vais je forcer ta consonance à tourner whist;
Saisissez moi le snath et coupez votre souffle,
«La mort — oh! juste et ' guiling mort copesmate,
Afin que tu puisses dans les ténèbres et l'enfer vester,
Ne soyez pas un mendiant malais; réclamez ce bouffon sanglant!»
Car est-ce que je ne fais que ce qu'il me dit mensonger.»